何況,站在伊麗莎白的角度上來看,她不喜好偵察先生也冇錯。伊麗莎白又不熟諳甚麼歇洛克・福爾摩斯,對她而言,幾百年後名聲享譽全天下的大偵察,就是個此時現在不打號召,幾乎硬闖密斯內室的無禮傢夥。
瑪麗哭笑不得,她實在是冇法和伊麗莎白解釋,這是十九世紀,和她出世的幾百年後底子不一樣。
瑪麗聞言,立即從書籍中抬開端來。
賓利蜜斯:“…………”
對於賓利蜜斯的俄然發言,達西先生反應仍然冷酷:“我不以為上午是議論政治的好機會,瑪麗蜜斯怕是也這麼感覺,不是嗎?”
她們人還冇進客堂,就聞聲賓利蜜斯正坐在達西先生身邊,正滾滾不斷地誇獎他在彭伯裡莊園的藏書之多、絕版高貴。
以是瑪麗隻是照實答覆:“爸爸買返來甚麼新書,我就讀甚麼,和達西先生在彭伯裡莊園裡的藏書天然是不能比擬。”
今早的誤打誤撞,讓她對達西先生的惡感頓時消逝了大半。
“那位先生到底是甚麼人?”伊麗莎白忍不住嘀咕。
想到方纔所謂的“大偵察”幾乎直接突入密斯內室的場景,伊麗莎白微微蹙眉:“我感覺這位先生的舉止很不得體。”
她頓時懂了。
伊麗莎白頓時冇了脾氣。幸虧病中簡被瑪麗這麼一鬨,精力好了很多。她慘白的臉上笑意連連:“這下你可放心了,莉齊,不消再擔憂瑪麗沉迷墨客不問世事啦。她明天提到福爾摩斯先生的次數,可比之前遇見的名流們加起來都多。”
一想到方纔的畫麵,瑪麗情不自禁地將腦袋埋進厚厚的書籍裡,感受臉頰還滾燙滾燙的。
“好了,”好脾氣的簡適時和緩藹氛道,“福爾摩斯先生也隻是急於破案,如果能順利找到真正的盜竊者,這都是小事。”
瞧見瑪麗走出去,賓利蜜斯立即回身,送給班納特二位姐妹一個規矩的笑容:“對了,四周的人都說瑪麗・班納特蜜斯是四周最有才情的女子,想來讀過的書也很多了。”
反過來……即便在伊麗莎白看來,方纔那位歇洛克・福爾摩斯的行動實在荒唐,可他是達西和賓利承認的朋友,理應具有非同平常的才氣或者品格。
實在伊麗莎白本來就冇活力,再看瑪麗這幅拍馬屁失利的模樣,忍不住和簡一同笑了起來。
誰都曉得班納特家的三女兒,邊幅平平不說,又脾氣機器、不喜交際。更讓兩位當姐姐擔憂的是,瑪麗一向就像是冇開竅一樣,她神馳天賦的墨客,喜好傳說中的豪傑,就是對身邊的名流興趣缺缺。