阿芙洛狄特凡是想到的事便必然要去辦好,規複了信心實足的狀況的她坐回了溫馨的寶座,立馬就開端策畫著,該如何向愛子借來觸發愛情的金箭一用了。
隻是這沉默很快就保持不下去了。
因為對喜怒莫測的王者抱有的感官非常奧妙,從對方身上開釋出來的壓迫感又無所不在,他本能地往邊上退了退,苗條筆挺的雙腿謹慎地挑選曲著膝彎,哪怕姿式彆扭得不太舒暢,也還是想離遠一點。
“厄洛斯!”
哈迪斯不著陳跡地揚了揚唇角,眉眼卻還是一派冷肅,沉聲道:“去讓急不成待的蠢物得償夙願。”
阿多尼斯百思不得其解,最後唯有感慨陛下的設法公然叫人難以揣摩。
哈迪斯:“……”
阿多尼斯兀自胡思亂想著,殊不知癱著臉的哈迪斯,也在一本端莊地評價動手感。
本覺得冥王的手會如其脾氣普通冰冷,在肌膚相貼的時候,他才發明這個猜想錯得有多短長。
厄洛斯多麼聰明,轉念一想就把被坦白的內容給猜了個8、九不離十,可這無毛病他仍舊對母神的受辱氣憤不已,不肯就此放棄,而是不平氣道:“就算愛與美的影響力日趨減輕,那也不是威權被輕視的來由。愛是智者的特權,愛是你仁慈的賜賚,愛是澎湃彭湃的浪濤,愛是囊括統統的凜冽暴風,愛是值得銘記的曼妙旋律。冥王統治的亡魂也曾是被愛情俘獲的人,凡是那不幸的腦袋冇被掏空,便會儲存一份感情,便是隱性的信徒,可為我們所操縱,擴大統治的範疇。”
――非常細緻軟滑。
偷瞄了眼冥王若無其事的冷酷側臉,他仍一頭霧水。
阿多尼斯頓時就明白了這輕描淡寫下的實在意義,不過,他不是冇法瞭解國土的上空被擾得一團糟的冥王的氣憤,隻是不清楚非要帶上他的啟事。
厄洛斯趔趔趄趄地飛到她身前,連膝蓋磕碰到桌椅也無知無覺,捏著小弓的指頭都在顫栗,怒不成遏道:“是哪位無禮之徒叫美的化身如此狼狽,又是哪隻惡劣的斑鳩啄亂了你的頭髮,那是被沙子迷了眼的傲慢,是必定被複仇的烈焰燃燒殆儘的引線。快呀,我深愛的母神,說出那可愛的衝犯者的姓名,不管上天上天,我都誓死叫他嚐嚐被摧辱的滋味。”
――隨便行動?
明顯分開外界纔是近一個月裡產生的事,他卻有種隔世的錯覺。
暗中天下的獨一君主隨口應著,目光不離這在日光下更加美得像幅畫的少年,指節清楚的手自如地駕著四匹黑馬拉拽的馬車,車輪渾不在乎地碾過了地上那隻奄奄一息的焦炭雞。