[希臘神話]阿多尼斯的煩惱_第六十二章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

話雖如此,在奸刁地宣佈了他即將實施的忘情之舉後,不給冥後涓滴懺悔的機遇,日趨工緻的唇舌就攜了歡樂彭湃的情義緩緩侵入,既得了心匙的承諾,珊瑚色的門又怎會不見機地禁止?潔白的貝齒也丟盔卸甲,毫無防備地敞開溫熱的閣房,任貪婪的訪客劫奪甜美甘蜜的香津,冇被堵住的喘氣也被悉數淹冇。

若喚了婚姻的庇護神,神後赫拉出來講幾句肺腑之言,飽受其苦的她定將婚姻視作權欲的幌子,感喟的堆積,深陷的欲壑。對陰司冥府的神主哈迪斯而言,他聽慣了不捨人間親朋血脈的靈魂的哭啼與要求,日複一日地坐擁富麗的黃金財產卻從不賞識把玩。他的身畔是罪過,卻不受肮臟侵襲。他峻厲地製定法律,整明規律,捕獲埋冇的靈魂,勘破藐小的裂縫,是無往倒黴的賢明統治者,卻在愛情的捕獲中嚐盡了苦頭,挨夠了波折。

“不死諸神的王,我的父哈迪斯呀,”斯提克斯緊皺著眉頭,看他母神甜睡的模樣:“你特地點名讓我前來,是――”

斯提克斯:“……”

凡夫俗婦若要相親大可隨心所欲,高貴的王者廝磨卻會引來不明的窺測,所幸髮絲混亂相係的此時,廣袤的是冥王統治的死者之邦,環抱的是竊保私語的綠之子民。愛於姻約是相互依存的床與褥,筆與墨,農與稼,蟲與繭,時與鐘,王與後。愛讓飛逝的工夫時而加快前行,時而回溯逆流,懵懂稚童有了成熟的模樣,耄耋白叟規複芳華;愛能竄他日夜,讓森冷的巢穴盈滿暖和柔情,做出冰冷訊斷的手謹慎翼翼地安撫。

“我的陛下,”他的視線倦怠地合著,長長的烏睫投下衰弱而動聽的暗影,水潤的眸霧氣氤氳。他模糊發覺精力暢旺的丈夫再次覆於身上,強撐著祈求:“你若情願不幸不幸我,就放我跟睡夢玩去。我既不會轉眼就改了情意,也不會哄你一退就將閘門閉合,更不會指責究查你的情不自禁。再精乾的軍隊也不該戰役不息,撤退的手勢早該呈現。急雨打傷的蕉葉要自行病癒,是用再好的膏藥也消滅不了疼痛的。而最貪得無厭的采摘者也不會妄動根柢,且讓我合上雙眼吧。”

終究能放心墮入甜睡的阿多尼斯天然無從得知,就在幾今後,一株與它的兄弟長得一模一樣的紅色小花,從他的發頂悄悄地探出了頭,羞怯地含苞待放。將公事也搬到了床榻旁,無時無刻不保護著他的哈迪斯則當即發覺到了。他略作沉吟,乾脆將他們的獨子斯提克斯也喚到寢殿。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁