[神夏同人]我親愛的哥哥大人們_第24章 作為大英政府的秘書 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“未幾,邁克羅夫特隻說了臨時不需求蘇格蘭場的幫忙。”

邁克羅夫彪炳來和希帕提亞點點頭,而後坐在位置上一邊修改演講稿,一邊用茶和麪包。希帕提亞則翻開他的行李箱,找出一套合適的定製西裝連帶領帶、口袋巾等等。

早晨,希帕提亞給邁克羅夫特寫完第二天的演講稿以後纔去睡了。第二天,她五點起來,洗漱扮裝,換好衣服,讓旅店廚房籌辦好烤吐司:一邊抹上黃油、一邊摸上果醬,本身則遵循歐盟標準泡了伯爵紅茶。籌辦安妥後,她就一邊捧著茶和麪包,一邊夾著演講稿,出門轉左去敲邁克羅夫特的房門了。

雷斯垂德把一條魚提離水麵,扔到水桶內裡去以後才應道:“好吧,你們不是一對的。”

太陽底下無新事,帝國每日的事件還是嚕囌而首要,大英當局不成能整天圍著莫裡亞蒂這個黑道頭子轉,不然等莫裡亞蒂無聊到毀滅天下前,大英當局早就垮台了。

雷斯垂德冷靜收回了想要去擁抱邁克羅夫特的雙手,計算道,估計我們回到倫敦吃晚餐的時候,夏洛克和華生還在火車上啃三武功,貳內心給華生大夫說了句對不起,這真是個哀傷的故事。

“在他的語境中這分歧的,前者是這事屬於蘇格蘭場的專業範圍,但是蘇格蘭場插不上手,後者則是蘇格蘭場連曉得的需求都冇有。”

“當然。不過夏洛克確切比邁克羅夫特好相處點,起碼他不會故弄玄虛。”華生點頭,提竿,把一條鱒魚扔到桶內裡。

雷斯垂德冷靜想道,大夫,你下次誇大本身是直的同時,請彆再每句話都捎上一句夏洛克,這會讓你的話更有可托度,說道:“大夫,你最好不要插手,他們的地下集會正凡人是聽不懂的。”

邁克羅夫特開門的時候穿戴他慣常穿的紫紅色晨衣,讓希帕提亞出來後,本身就又進盥洗室了。

“這不是一個意義嗎?”

“不會,夏洛克一貫坦直。慢著,我們不是一對的。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章