一個金的身影行動文雅揮手地關上了窗戶,穿戴皮靴的腳踏在了客堂的空中上和雨跡上,不重,卻讓人感覺正恰好踏在了心臟上一樣。
“你不該把貝拉牽涉出來,她隻是個淺顯人,底子就冇法應對他們,你是在把她推入火坑,”他沙啞著說,“查理是個好人,他底子就不該牽涉到這類奇特的、血腥的事情內裡。”
他驀地住嘴了。
“太抱愧了,”雅各布不安閒地扭著腳腕,安康的銅色皮膚泛紅,低頭誠心腸替比爾報歉,“阿不思,對不起,我爸爸偶然候並不是太重視言辭……我想他不是用心的,我能代他要求你的諒解嗎?”
“我有駕照,在拉普西拿到的。”雅各布背叛地哼了一聲,很快又忍不住笑出了聲。
“我們不是。”阿不思冷酷而厭倦地說,轉頭望向來人,“蓋勒特,停止你毫偶然義的遊戲,我不以為在我們能夠坦誠相對之前你說的話有任何可托度。”
“出來再聊,好嗎?”伊莎貝拉狼狽地抹了一把臉上的雨水,懊喪地轉頭喊道。
“你們來的恰好,但願你們能待在這兒看場球賽。”斯旺警官毫無發覺地說,順著比爾的視野他彷彿終究回過來了點神。
“那冇甚麼好獵奇的。”比爾陰沉地說,他看似信賴了阿不思的解釋,煩躁地揮了揮手,轉動著輪椅滑到了另一邊。
雨差未幾把他們之間隔了一個天下出來了。
“他驚駭的可不是我。”阿不思和順地迴應說。
“我不是他的跟隨者。”他說,幾近是在描述著某種難以忍耐的熱誠似的。
“蓋勒特・格林德沃……”比爾艱钜地嘶聲念出了這個名字,神采又驚又怒,“為甚麼你會呈現在這裡?你們公然是一夥的――”
“比利!”查理穿過劈裡啪啦的雨聲中大聲打著號召,“傑克(雅各布昵稱)!見到你們真不錯――我會假裝冇看到你開車的。”
“哦抱愧,阿不思,我忘了先容,”他笑著說,“這位就是比爾・布萊克,我的朋友,他已經很長時候冇來了。比爾,他是阿不思・鄧布利多,他這段時候臨時居住在我這兒,他和貝拉都在福克斯高中上學。”
阿不思諦視著他。
“我也這麼感覺。”她悄聲說,“有些東西真的挺討厭的。”
大雨毫不包涵地拍打在窗戶上,半晌的痛苦呻|吟過後,搖擺著被完整翻開了,風裹挾著雨點同時撲了出去。
“我想我並不籌算改姓,布萊克先生,”巫師口氣拒人於千裡以外埠說,他臉上的神情近乎是慍怒的,“我想這類題目起碼對一個英國人來講過於無禮了。”