他不容置疑舉妙手腕,魔杖緊緊指著格林德沃。
“你們來的恰好,但願你們能待在這兒看場球賽。”斯旺警官毫無發覺地說,順著比爾的視野他彷彿終究回過來了點神。
“我不曉得是甚麼讓您推斷出這類結論,”阿不思說,“但我不以為它有任何參考意義。”
“貝拉?”阿不思問道,目光冷酷地穿過雨簾,射向未知的遠方。
“我可不會騙你,”格林德沃懶洋洋地反問,“不是每小我都樂意當偽君子的,品德先生。天曉得你為甚麼不直接來問問我,如果你真的那麼想曉得我對這個天下做了甚麼的話。”
阿不思冷冰冰地看著他,收攏在袖中的魔杖不知何時又探了出來。
“如果你以為如許就逼迫我站在你這邊,”阿不思輕聲說,紅和深玄色的風衣狠惡的拂動著,目光冰冷,“那可就大錯特錯了。”
“你好。”比爾神采陰晴不定地停止了後仰的行動,深黑的眼睛在大雨中顯得更加難以看清,他嘴唇難以發覺地嚅動著,半響才低聲說,“很歡暢熟諳你,鄧布利多先生。”
“比利!”查理穿過劈裡啪啦的雨聲中大聲打著號召,“傑克(雅各布昵稱)!見到你們真不錯――我會假裝冇看到你開車的。”
“當然。”他柔聲說。
伊莎貝拉倉促翻了好一會兒也冇翻到鑰匙,趁著冇人重視,倉猝偷偷遞了個乞助的眼神給巫師,阿不思瞥了四週一圈,纖長的手指微微曲折,再次伸開的時候,掌內心就多出了一串熟諳的金屬鑰匙。
“哦抱愧,阿不思,我忘了先容,”他笑著說,“這位就是比爾・布萊克,我的朋友,他已經很長時候冇來了。比爾,他是阿不思・鄧布利多,他這段時候臨時居住在我這兒,他和貝拉都在福克斯高中上學。”
“你不該把貝拉牽涉出來,她隻是個淺顯人,底子就冇法應對他們,你是在把她推入火坑,”他沙啞著說,“查理是個好人,他底子就不該牽涉到這類奇特的、血腥的事情內裡。”
“雅各布。”冇等阿不思說話,輪椅上的男人搖了點頭,玄色的眼睛直直地盯著巫師,宏亮的嗓音這時卻顯得非常的沙啞又遲緩沉重,“我為方纔的行動報歉,阿不思,但我想曉得,我能有這個機遇和你伶仃聊聊嗎?”
“比爾!”查理緩慢地插|進話題,歉意地朝阿不思點頭,“方纔我忘了先容,阿不思是英國人,因為臨時有事才決定定居在了福克斯,這裡的人都很喜好他。”他誇大了一遍,“包含我也很喜好他。”