綜漫之與惡魔的契約_「Demon game 」歌の含義 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

……

yo!あなたはまだ足りない陣風!yo!あなたまだまだだね!

「你的固執 現場合有人都震驚了」

“嗬嗬……”不二曉得手塚也聽出來了這歌的意義後隻是笑了笑,不再點破,持續看著舞台上的演出。

“吼吼吼!小幻薇又讓我驚奇了一次,又唱又跳又彈吉他生機四射啊!”

fight!fight!fight!fight——にゃ!

「嗨!boy!在網球場上開釋你的無窮芳華和豪情吧!」

「嘿!嘿!嘿!跟上節拍!」

たとえ失敗しても再び立ち あなたが決して諦めない

「喲!你飆得還不敷!喲!你還差得遠呢!」

1粒の小さいテニス,それはあなたの夢をつかみたいよ

“…………”

不二俄然對身邊的手塚說:“手塚你聽出來了嗎?這首歌彷彿在表達甚麼……”

私たちはあなたの華麗な美しい技浸る中だろう!あなたは無敵の王者!

「燃燒吧!燃燒!!」

hey!hey!hey!を応援しましょう!

hi!boy!テニスコートの上で釈放あなた無限の靑春と豪情だろう!

真剣にテニスのあなた、どう見てもそんなに魅力的だ!

“侑士的小提琴拉得也很美好。”

「戰役!戰役!戰役!戰役——喵!」

“小幻薇的氣場很強呢,還真有明星風采。”

hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!

燃える~burning!!

私たちが観に來てくれて素晴らしいテニスの試合にしましょう!

燃える!burning!!

「嘿!嘿!嘿!讓我們為你喝彩!」

「即便受傷 你也對峙比賽」

“嗯,彷彿還把我們常常說的一些話也寫進歌裡了呢。”

hey!hey!hey!を応援しましょう!

“啊嗯?本大爺敬愛的幻薇除了活動神經差點外,其他方麵的才氣但是相稱優良的。冇想到慈郎那傢夥彈吉他的時候會這麼復甦呢。對吧,樺地?”

“嗬嗬,冇想到她也有這麼狂野的一麵呢。”

「喲!你飆得還不敷!喲!你還差得遠呢!」

「嘿!嘿!嘿!跟上節拍!」

「你們是合作敵手,你們是朋友」

one two three four go!!

「即便失利也再次站起來 你決不放棄 」

「你們是合作敵手,你們是朋友」

hey!hey!hey!リズムにあげるでしょう!

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁