追風箏的人_第50章 卡勒德・胡賽尼:阿富汗文化是我的根源 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 冇有了

李繼宏:現在你已經是一名脫銷書作家了,還做大夫的事情嗎?你的下一部小說甚麼時候問世?能流露一下它的內容嗎?

李繼宏:傳聞電影《追鷂子的人》正在製作中,你曉得大抵甚麼時候上映嗎?你對電影有甚麼希冀?

胡賽尼:《追鷂子的人》的電影正在由夢工廠製作,導演是馬克・福斯特,他曾經執導過《尋覓夢幻島》、《死囚之舞》等影片,他將製作《追鷂子的人》。大衛・貝尼爾夫是這部電影的編劇,已經寫好了腳本的初稿,他曾經是《第二十五小時》的編劇,腳本的第二稿頓時就能出來了。劇組但願本年下半年能開端拍攝,並且將在阿富汗近鄰的中國西部拍攝取景。導演的才調和劇組的締造力讓我對這部電影充滿了很高的等候。固然我曉得看到一部完整的作品被竄改是件不輕易的事,但電影是完整分歧的媒介,竄改是必須的。大衛・貝尼爾夫斟詞酌句的改編很勝利,腳本非常動聽,並且忠於原著。以是我的希冀很高。

李繼宏:你曾經來過中國嗎?你曉得哪些中國作家?

李繼宏:《追鷂子的人》中文版在中國出版後也相稱作功。我收到了很多讀者的E-mail,有人奉告我這是他讀過的最有才華的、最美的書。你將來有能夠來中國嗎?

加入書架我的書架

上一頁 目錄 冇有了