他分開餐桌的當口,莉莉安傾身對珍妮說,“聽我說,敬愛的,我以為切薩較著是在揠苗滋長,他給你畫了一張太大的餅了,如果吃不到的話你會很失落――”
“這是普通的。”莉莉安說,“布魯克海默也是《珍珠港》的製片人。”
切薩雷微微點了點頭,“剛纔約翰尼奉告我,戈爾和傑瑞已經把範圍縮小到你和凱拉.奈特莉。現在兩人在你和她之間難以決定,戈爾以為你更標緻,演技更好,傑瑞以為凱拉是原汁原味的英國人,並且演技也不錯。”
她對拿著甜品過來的莉莉安(“敬愛的,我特彆為你籌辦了無糖生果冰沙”)笑了一下,拉住她的手對切薩雷說,“彷彿獨一能做的事也就隻要嚴峻了,你們情願插手嗎?”
“你好。”她敏捷集合重視力,對試鏡桌暴露誘人的笑容,深思著要不要摹擬一下瑪麗蓮.夢露的巨星風采,以此給對方留下更深的印象,但又怕激起戈爾的顧慮,長久考慮後,隻能就此作罷。
“但凱拉冇有她標緻,”戈爾誇大,“凱拉的身材冇她那麼好,並且你曉得,凱拉明天差點早退――我看得出來,她對這部電影冇有那麼熱中,她乃至不肯意為了它去隆胸。”
“好吧,如果你對峙。”切薩雷疏忽莉莉安較著的反對神采,“根基上,在碰到你之前,戈爾是想要從倫敦選角的,他一向喜好用英國演員,感覺英國演員價廉物美――他破鈔了很多工夫去壓服傑瑞,也是他和傑瑞說,想要一個黑髮的女配角。但碰到你今後戈爾竄改了觀點,以我對傑瑞的體味來講,戈爾的幾次無常會令他有些惱火,如果他乃至曉得了戈爾現在的家庭狀況,那麼他也會以為挑選你做女配角是比較有風險的。畢竟冇有誰但願在影片拍攝期間就鬨出導演和女配角偷情的醜聞。”
他是對的,在這幾篇訊息今後,環繞珍妮的狗仔隊在幾天內多了很多,乃至有那麼一兩回,他們潛到了珍妮公寓四周,不過珍妮繁忙而單調的事情明顯不能讓他們獲得甚麼風趣的素材,整件事對珍妮最大的影響是她不能和之前那樣外出晨跑了。
作者有話要說:久等了
“我隻能說,身為朋友我做了我該做的事。”切薩雷彬彬有禮地說,“但傑瑞彷彿是把《珍珠港》的票房滑鐵盧怪到了我不建議布拉德出演男配角頭上。”
切薩雷放下刀叉,劈麵前‘閨蜜情深’的氣象暴露輕微的不適神采。
在她去取甜點的時候,餐桌墮入長久的難堪沉默,然後珍妮說,“對不起,切薩,我估計我是有點太嚴峻了。”