整頓娛樂圈職場:從當漏勺開始_第226章 聯合TT發大招 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

薑薑:“啊,這個我有感受,彷彿比起當代劇,確切是時裝和武俠劇本國人喜好的更多,仙俠是我冇想到的,我覺得會文明瞭解上有壁的……”

薑浩:“跟總局的合作,此次不消薑小恬出麵,我們跟六公主合夥了一個新公司,去主導劇集翻譯並出海這項停業,凡是通過這個公司出品外洋的電視劇,片頭都能夠加一個龍標。

估計比小小叢林和枕中記2等晚1-2週上線,現在這些劇正在告急加工剪預報片和花絮,這是薑薑的AI模型除了智慧翻譯外,嘗試的第2、三項服從:快速提取重點並剪輯出有吸引力的的視頻。

第一批就把這些劇的字幕翻譯做完了,包管TT上的用戶都能找到本身熟諳的說話選項,現在正在按照英美劇受眾的旁觀風俗,把七八十集的電視劇拆分紅4-6季,重新做片頭片尾以及前情撮要、劇情總結等。

上邊此次這麼支撐,也不是隻為了電視劇的傳播,我們中原在外洋的媒體和文明輸出上,向來聲音被壓抑的很短長。

歸正放到外洋版上首播,你跟陸堯什隻要去註冊個外洋的TT賬號,然後錄個鼓吹視頻就行了,平常賬號更新哪怕直接搬運你海內豆芽賬號的內容都行,也不消你操心有鼓吹的事情職員幫你做。”

薑浩:“統統生長順利的話,確切能夠如許。但這都是後續生長了,初期還是以中劇出海為首要任務的。

薑浩:“以是啊,幾個平台乃至下邊的那些製作公司,他們不肯意天然會有人找他們說話的,這個時候還想矗立獨行、各自為戰,那就做好冇有發行答應的籌辦吧。”

然後TT劇播板塊和各平台APP的外洋版,都能夠播這個劇,詳細如何免費是會員還是單個劇免費,這個能夠再籌議,算是雙向引流吧。

跟兩位哥哥開完會,薑薑做了個酸奶碗籌算給本身放鬆一下腦筋,她方纔看了邵哥發給她的,7月估計在外洋TT劇播板塊上線的劇的名單,幾大時裝、宮鬥典範就不消說了,一個不落。

邵峰:“……外洋版的TT,固然現在CEO不是中原人,但是外洋各個分公司的股權稀釋出去的並未幾,做決定的大股東還是中資,我們會先在東南亞市場、中東市場和北美,試點上線劇播新服從。”

但是同一不再放到油管上了,TT跟油管本身就是競品,就TT現在增加的用戶數據,如果再加上看劇板塊,這是共贏。”

好不輕易有一個不被魷魚本錢節製的TT,算是我們本身的力量,能突破人家修建起來的資訊繭房,以是我們的文明輸出尤其首要,不管是音樂、網紅達人,都冇有影視作品更有力量更輕易傳播。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁