躊躇半晌以後,斯特裡克蘭掙紮著站起來。他們走到發放麪包的善堂,餓肚子的人在那邊能夠領到一塊麪包,但必須當場吃掉,因為不準把麪包帶走;然後他們又走到恩賜肉湯的處所,每天十一點和四點,你能夠在那邊領到一碗又稀又鹹的肉湯,但頂多隻能支付七天。這兩個處所隔得很遠,以是隻要饑腸轆轆的人才情願跑兩趟。他們就如許吃了早餐,查爾斯・斯特裡克蘭和尼科爾斯船長也就如許交上了朋友。
“滾你媽的。”斯特裡克蘭答覆。
“隻要能填飽肚子,屁股挨一腳也冇乾係,”尼科爾斯船長說,“我本身向來不為這類事活力。初級海員畢竟要保護規律。”
我聽出來這恰是我朋友的口頭禪,因而開端感覺尼科爾斯船長說的話比較可托。
我已經試圖理順尼科爾斯船長對我說的幾件關於斯特裡克蘭的軼事,上麵將會儘量清楚連貫地把它們寫下來。他們是在夏季快結束時熟諳的,就是我在巴黎和斯特裡克蘭永訣後的阿誰夏季。中間幾個月他是如何度過的我並不知情,但他必定過得很得誌,因為尼科爾斯船長最後和他相遇是在夜間收留所。當時馬賽產生了歇工,斯特裡克蘭已經窮途末路,明顯連餬口的錢都賺不到了。
“你冇錢了吧?”船長問。
魚市常常有零工可打。他們也把無數箱堆在船埠的便宜入口橙子搬上貨車,每人賺了一法郎。有一天他們撞上了大運:某個客店老闆弄到了條約,需求找人去粉刷一艘從馬達加斯加[160]繞過好望角[161]開來的貨船;他們有好幾天站在船外吊掛著的木板上,給鏽跡斑斑的船殼刷上油漆。這樁差事倒是很合適喜好自我解嘲的斯特裡克蘭。我問尼科爾斯船長,他在這些艱钜困苦的日子裡表情如何樣。
“你曉得的,塔希提是法國人的,”他向我解釋說,“法國人冇有那麼古板。”
硬漢比爾那邊的飯菜並不豐厚,每次吃完了肚子還是像吃之前那麼餓,但有好幾天他們很記念那邊的炊事。他們真正地嚐到了饑餓的滋味。恩賜肉湯的處所和夜間收留所已經對他們關起了大門,他們賴以充饑的隻要善堂發放的小片麪包。他們睡覺的處所也很隨便,偶然候睡在火車站岔線上的空車廂裡,偶然候睡在堆棧前麵的貨車裡。但氣候特彆冷,常常是迷含混糊地睡上一兩個小時以後,他們又得顫抖著在街頭躑躅,以便和緩和緩身材。讓他們最難以忍耐的是冇有煙抽,尼科爾斯船長的煙癮特彆重,他常常到酒吧雲集的處所,去撿那些過夜餬口的人拋棄的未抽完的捲菸或者雪茄。