正如前文已經指出,文以載道是實際主義小說必備的特性,不過《玉輪和六便士》的寄意卻冇有那麼輕易被髮明。那些誤將查爾斯・斯特裡克蘭當作小說配角的批評者,有的感覺毛姆旨在申明藝術創作和世俗餬口的衝突,有的以為小說揭露了唯有藝術才氣真正永久的事理,乃至另有人在列舉了斯特裡克蘭這個角色的各種“不敷”以後,又自作多情地替毛姆擺脫,宣稱“《玉輪和六便士》的經驗是天賦不成能用筆墨來描述”。如果冇有蒙受矇蔽,能夠製止過於流利的瀏覽體驗激發的粗心粗心,細心到小說中尋覓作者經心設置的伏筆,我們將會發明,這個“德育故事”所要報告的,實在是一個和毛姆一樣老派的事理。
2015年1月18日
查爾斯・斯特裡克蘭決然捨棄溫馨的中等階層餬口,甘心過著食不充饑、衣不蔽體的艱苦日子,在世人看來已經非常難以瞭解;他乃至還斷交地拋下妻兒、叛變朋友,遵循傳統的品德看法更是實足的混蛋;但到最後,他倒是一個獲得作者和讀者的憐憫、在藝術範疇奏響凱歌的大豪傑。在小說的第五十章,敘事者報告了兩名師出同門但是運氣截然相反的大夫的軼事:醫術高超的亞伯拉罕服從內心的呼喚,丟下倫敦的優職厚祿,到亞曆山大港當了樸實的檢疫員;技藝稍遜的卡邁克爾則榮幸地頂替了亞伯拉罕留下的空缺,成為趾高氣揚的社會名流。敘事者在講完這個與斯特裡克蘭的傳奇有異曲同工之妙的故事以後,提出了兩個發人深省的題目:
這段筆墨看似慨歎尼科爾斯船長的不幸,但又何曾不是毛姆的顧影自憐。寫下這段筆墨的一年之前,也就是1917年5月,與同性戀人傑拉德・赫克斯頓聯袂同遊的南承平洋之旅方纔結束,毛姆屈就於知己的束縛,勉強和仳離不久的西麗・貝納多共結連理。他們瞭解於1913年,有過幾次逢場作戲的露水姻緣。因為脾氣誌趣迥然有彆,最後的相見恨晚漸突變成了同床異夢。但西麗使計兩次懷上毛姆的孩子,執意生下他們的女兒麗莎,最後如願與前夫仳離,毛姆無法之下隻得就範。這段未曾開端便必定要分裂的婚姻持續到1928年,男方以兩處倫敦豪宅、一輛勞斯萊斯轎車和每年三千英鎊扶養費的代價規複了自在身。“仁慈的上帝指定人間某些男人必須過著單身的餬口”這句話也是意味深長。現在在西歐蔚為民風的同性婚姻對毛姆那一代人來講不啻天方夜譚;當年同性戀是大逆不道的罪過,聞名作家奧斯卡・王爾德即因為龍陽之癖敗露而申明掃地。癖好斷袖的毛姆畢生如履薄冰,結婚時曾被西麗用這個把柄威脅過,不免會感覺單身是最好的挑選。