陰陽式神秘錄_第四十四章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

(12)但見:隻聞聲。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟從。

好朋友嗬叨教你西遊何時回還?

(20)朝:早上。吮:吸。

上有擋住太陽神六龍車的山顛,下有激浪排空迂迴盤曲的大川。

(13)子規:即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲哀思,若雲“不如歸去”。《蜀記》曰:“昔有人姓杜名宇,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規。子規,鳥名也。蜀人聞子規鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規啼,夜月愁空山”的,但不如此文這類斷法順。

唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了甚麼而來到這險要的處所?

月夜聽到的是杜鵑悲慘的叫聲,令人愁思綿綿嗬這荒蕩的空山!

駐守的官員若不是本身的遠親;不免要變成豺狼踞此為非造反。

西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那巷子走可橫渡峨眉山頂端。

長於高飛的黃鶴尚且冇法飛過,即便猢猻要想翻過也愁於攀附。

淩晨你要提心吊膽地遁藏猛虎;傍晚你要警悟防備長蛇的災害。

(15)去:間隔。盈:滿。

劍閣那處所崇峻巍峨高入雲端,隻要一人扼守千軍萬馬難攻占。

蜀道真難走嗬的確難於上彼蒼,叫人聽到這些如何不神采突變?

(17)嗟:感慨聲。爾:你。胡為:為甚麼。來:指入蜀。

(7)六龍回日:《淮南子》注雲:“日乘車,駕以六龍。羲和禦之。日至此麵而薄於虞淵,羲和至此而回六螭。”螭即龍。高標:指蜀山中可作一方之標識的最岑嶺。衝波:水流打擊騰起的波浪,這裡指激流。逆折:水流迴旋。回川:有旋渦的河道。

山崩地裂蜀國五懦夫被壓死了,兩地纔有天梯棧道開端相通連。

那去處卑劣艱險到了這類境地;

(2)噫籲嚱:讚歎聲,蜀方言,表示驚奇的聲音。宋庠《宋景文公條記》捲上:“蜀人見物驚奇,輒曰‘噫籲嚱’。”

(11)君:入蜀的朋友。畏途:可駭的路途。巉岩:險惡峻峭的山壁。

(19)所守:指扼守關隘的人。或匪親:倘若不是可托賴的人。匪,同“非”。

自從當時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不相同來回。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁