123.十七[第1頁/共4頁]
伍德.肯特愣了愣。
有人說,瞥見他們連夜從阿巴特跑了。
穿戴禮服的差人隊長動員部下巡查顛末。
庫克爵士被他晃得頭昏目炫, :“我、我曉得動靜的時候也來不及了......隻曉得是天子命令......”
砰。
規端方矩,才氣長悠長久!
少年們從速繫上蒙麵布,悄悄地窩在了巷子裡。
青年受貝克特的教唆,摸著汗,向他訕訕的笑:“您們這是?”
“先生,買花嗎?”
熱朗夫人的臉一下子變白了,想起安娜親吻她的臉頰時候,像她的女兒一樣。
列隊到前麵的人不由一時側目,人們或多或少這段時候都在報紙上或聽或讀,被這小我的名字轟炸過――大部分對安娜的作品的誹謗和歹意評價,不是直接寫著這位的名字,就是這位和其他幾個名字的並列。
“列隊看戲。冇見過咋地?”排了半天隊,小店東冇個好聲氣。
黛玉曉得這個妙聞的時候,則已經是初春了。當時候她方纔到了聞名於世的七月之都。
“《牡丹夫人》、《錯姻緣》、《鐵王座》的作者啊!我傳聞為了抓她,出動了足足五千人呢!”
“哪個女的?”
揮動著的酒瓶,一把砸在了貝克特的腦袋上。
青年偷偷地瞄了一眼貝克特,發誓,他現在在貝克特臉上看到了堪比神教天國雕像裡妖怪的猙獰。
賣花女和報童一齊擠上來:
大腹便便的隊長看了一眼巷子裡的局麵,瞥見是兩個文人被打得完整還不了手,便放下心來,打了個嗬欠:“走吧。之前另有幾個劇院經理、劇作家捱了打,說要告狀呢。我們得去把這些事拖疇昔。至於這個,歸正上麵男爵叮嚀了,比來捱打的這些文人,皮糙肉厚,臉皮特彆厚,死不了。這些小子動手有分寸。”
貝克特在世人的視野裡,咬牙切齒掏了錢:哈,他倒要看看,這個女人玩甚麼花腔!
排著老長的隊的人群,時不時響起一陣騷動:“快,到我了冇有啊?”
熱朗夫人更是為此踏出了久違的深宅,遍親戚故交探聽疇昔。
很多市民在報社、某些劇院前請願,要求封殺某些報紙,擯除無德文人。
年青差人驚奇道:“那邊......”
主子喚醒了還閉著眼的他:“先生,您看......”
*
一週今後,阿巴特發作了一場遊.行。
也隻要這些不識好歹的劣等人,有眼無珠的假狷介,賊眉鼠眼的庫克老頭,脆弱無知的女人,纔會為這等必定隕落的“流星”傷感墮淚。