“那他死定了。”秦朗明白的宣稱到。瑞切爾的心機他很清楚,她對他冇有興趣,因為他們兩人的脾氣實在太靠近了,在一起很少有不狠惡辯論的時候。現在她對易水的興趣更大一些,他在表麵上看起來比較荏弱,很合適她投入她過於眾多的母性體貼。
而易水本身卻對此冇有任何定見。不管如何說,現在他和淺顯美國人已經冇有辨彆了――起碼他本身感覺冇有甚麼辨彆。究竟上,淺顯美國人看到他的打扮,隻要大腦冇有題目就必然會儘量闊彆他。
“麥克布萊德蜜斯說,你做的任何事情都有明白的目標,不管是幫忙我還是擄掠她家的珠寶店。”易水還是太貧乏經曆了一些,他就這麼把瑞切爾供了出來――另有鄧肯。“桑迪先生說,實際上你一向在打麥克布萊德蜜斯的主張,讓我留下就是為了讓你們有更多交換的機遇……”
這就是秦朗對瑞切爾另一個相稱不滿的處所:她竟然給易水找了一個老不死的神甫當家庭西席!阿誰該死的故鄉夥除了傳授他基督教的教義,並且還整天都在鼓勵他入教。如果不是易水意誌果斷,果斷不插手“洋教”,能夠他現在就已經是上帝教徒了。
以是,為了這個題目,他們相互指責了對方很多次。
“鄧肯……”他盯著易水,“他說的那些話,瑞切爾曉得嗎?”
“我冇有對你說過嗎?”
“因為umbre11a是買賣,而買船純粹是消耗。”
易水搖了點頭。“我以為她不曉得,能夠奧康納先生也不曉得。桑迪先生是在隻要我和他的時候悄悄對我說的。”
當然,實在他冇有活力,隻是很愁悶。瑞切爾冇有說錯,他做的任何事情都有明白的目標,他也不介懷她對易水這麼說――把大師的乾係明朗化是件功德,能夠免除很多不需求的費事。但鄧肯……
就在這類詭異的沉默中,顛末八個多小時的顛簸,三輛馬車構成的車隊進入了洛杉磯。
“我籌辦去洛杉磯買條船。先不要急著歡暢。”秦朗製止了易水的插話,“現在我還不肯定是否有合適的、既便宜同時機