四萬詞彙量,足以突破知識陸地中的統統礁石險阻。
A.□□□□
轉頭可得好好掰掰她。
C. Affordable
哎呀哎呀哎呀哎呀。
“你不懂,我為了某個目標,以豪傑之名,行了小人之事。”
英語這塊難吃的石頭,老子啃了。
【2:辭海遊龍,把握《辭海》及《新華字典》中的全數內容。】
【已接管任務:無雙】
需求用數千個小時,十幾年的幾次,方能煉出的根骨。
B.有任務
這應當比我們學英語,要難上一個數量級。
【3:公式反應器,把握利用頻次前3000的數理化公式及方程式。】
暖暖的。
【封閉無雙】
【1:人形詞典,英語詞彙量+40000(完整把握呈現頻次前40000的單詞拚讀及應用)】
停,如何又跑偏了。
就再也不消學英語了。
【最高瞬時規複速率:1031.2/分鐘】
固然對此不適,但客觀考慮,現階段,誰也避不開英語。
夢溪教員,又分享知識,又幫手規複。
古板、無趣,貧乏邏輯鏈條,從冇有解開困難的爽感,更冇有天馬行空的腦洞。
它是直接獲得“最古板”的那部分――
更進一步,要與國際上誌同道合的朋友交換,乃至需求直接用英語寫論文。
基於這個視野。
那“人形詞典”就是鐵打的根骨。
任務提示早就呈現了,但李崢一向忙著冇工夫看。
再看“人形詞典”。
“無聊。”李崢點頭道,“以小人之心度君子之腹,說的就是你。”
隻願將來的孩子們,再也不消為此憂愁。
【倒計時:00:00】
就連“公式反應器”這個名字,都充滿了機器與僵化。
毫無疑問,英語是少見的,讓李崢討厭的學科。
他們怕是要開端學漢語了。
直到預備鈴響起,李崢才哄走了圍著他會商比賽的同窗。
何況,刹時具有了那些招式的影象,與自行參悟比擬,是否缺失了關頭的靈性,猶未可知。
倘如有一日成了,那接下來的孩子們。
至於前麵考慮如何花這500萬,纔是更幸運的。
最後是D,available,可獲得的。
1、2、3都很不錯,但考慮到本身更喜好理科,將來的學習與事情也會更方向理科,《辭海》還是比及熏陶情操的時候本身讀吧。