張揚是一名新出道的作家,《哈利波特與邪術石》是他的第一部作品,冇有市場成績做證明,在英國也冇有涓滴的號令力,皇家出版社的編輯從這點兒解纜,第一次報價便是低得令人髮指的“50萬英鎊,外加5%的版稅數額”。
“當然。”
如何能夠?英格蘭大使館發聲的底子啟事隻要一個――神大人承諾張揚要為張揚補齊國度推行身分。
張揚的這個報價直接踩在了下屬給他的底線上。
“不,先生,那句話叫‘藝術是無版圖的’。國際公認的八大藝術中排名最一的就是文學。並且你們出版社如果不說,誰能發覺出來《哈利波特》是我這麼一其中國年青人的作品?如許貼合英格蘭文風的作品如何能夠會遇冷呢?先生,莫非英國文學界風行種族輕視?”
“不,我很當真,這是我的團隊在顛末專業的市場調查以後得出的結論。”
“英格蘭是個令人神馳的國度,如果能有機遇,我非常情願到英格蘭,賞識一下英格蘭的美景。”張揚笑著說道。
實在6歲的赫敏公主還冇學習認字呢,張揚特地籌辦的禮品在她眼裡就跟天書差未幾。不過這畢竟是本身崇拜的作家送給本身的禮品,以是赫敏公主笑的很高興。
“那你們大可放心。”張揚笑著和編輯握手。
“那如何能夠呢?阿黛爾的歌在中國也一樣很受歡迎,也冇有呈現暴死的環境,關於水土不平的環境,我感覺你是想太多了。”
可駭。
“張揚先生,您這是在看打趣嗎?”編輯看上去滿臉不歡暢,但其實在聽到張揚的報價以後,這個編輯心中便是“格登”一下子。
閒談過後,查理王子就帶著小蘿莉分開了。畢竟接下來就是關於《哈利波特與邪術石》的版權費題目了,查理王子和赫敏公主在這裡不太便利。到時候大師真正撕破臉皮對峙不下,張揚把查理王子或者赫敏公主搬出來,他們當事人在這裡會有多難堪?構和職員會不會束手束腳?
“竟然是英文版的,真是太感激張揚先生了。”查理王子笑道。
“不,這和我心中的抱負代價相差甚遠。”張揚搖點頭:“我的目標代價是500萬英鎊,外加15%的版稅數額。”
“前提是在統統合作者中,皇家出版局的報價不能低於其他合作者的最高代價,這一點也要寫進合約中。”