小軍妻當自強_第四十七章、示好 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

這麼一想,彎彎內心又稍稍鎮靜些,因而,趁著冇有主顧,她又拿起了英語書。

彎彎自是不清楚鄭彥把她定義為潛伏的情敵,但她也感知到了鄭彥的疏離和冷酷,因而,她起家告彆了。

但是話又說返來了,不管如何說,她都是一個外人,冇有態度也冇有需求參與到這四小我的豪情餬口中去,分也好合也罷,都是他們本身的事情,跟她冇有任何乾係。

不能接管不能迴應,以是彎彎能做的便是回絕。

幸虧這時店裡又進了彆的客人,趙子健也不好再留下來,向彎彎擺擺手,回身出去了。

約摸有三四分鐘,趙子健看完了彎彎翻譯的這段話,“彎彎,你的文筆端莊不錯嘛,我跟你講,你更得留下這些英文雜誌了,這都是端莊外洋出版的,你如果翻譯好了還能夠拿去投稿呢,說不定還能掙點稿費呢。”

好巧不巧的,彎彎正試著翻譯一篇描述風景的文章時,有兩個黑人老外出去了,對方是來買花的。

見彎彎有幾分懊喪,趙子健又摸了摸本身的腦袋,“如許吧,我今後給你下載點原版美劇來,你試著聽聽,對峙下來的話必定會有收成的。”

而趙子健見彎彎對這個話題感興趣,喜得抓耳撓腮的,把本身對翻譯的這點體味一股腦奉告了彎彎。

一開端的問候語畢竟是簡樸,對方也聽懂了,很快笑著換成了英文,嘰裡呱啦的一長串,這下彎彎可就真傻眼了。

“不費事你了,想下載的話花店的電腦便能夠了。”彎彎再次回絕了對方。

彎彎再次傻眼了,正連比帶畫地和對方相同時,趙子健揹著個書包來了,他幫彎彎解了下圍,本來這兩個老外嫌彎彎包的花束太小了,他們要一個大花籃。

誰知當彎彎把花束打包好了送到這兩人麵前時,兩人又搖起了頭,嘰裡呱啦的又說了一通。

因著彎彎的話裡異化了兩個英文單詞,對方倒是也明白了她的意義,因而,放慢了語速把剛纔的話又反覆了一遍,彎彎連猜帶蒙的總算明白這兩人是要買一束花去病院看望一個病人。

“咦,這是甚麼?你在翻譯英文講義?”趙子健拿起彎彎的翻譯稿當真看了起來。

彎彎聽他的意義,不但能夠翻譯外文雜誌上的文章保舉給海內的雜誌報紙,還能夠暗裡替彆人接點翻譯的活,比如說美劇字幕,告白推送,旅遊景點保舉,另有更高難度的產品申明書和論文翻譯等。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁