許昭昭提早與公司的一名製片人獲得了聯絡,並獲得了觀光的機遇。
彆的,文明差彆也給她帶來了一些困擾。
這位導演方纔仰仗本身的一部獨立電影在國際電影節上嶄露頭角,他的作品充滿了創新和奇特的視角。
她與他們停止了深切的線上交換,分享了本身對影視行業的觀點和在海內投資短劇的經曆。
兩人在機場緊緊相擁,趙欣叮嚀道:“昭昭,在那邊必然要照顧好本身,有甚麼事情隨時聯絡我。”
十幾個小時的飛翔後,飛機降落在了 F國的機場。
她當真地做著條記,不放過任何一個學習的機遇。
因為她申請的簽證範例較為特彆,需求供應大量的證明質料,並且考覈週期較長。
他們更加重視發掘人道的深度和社會征象的反應,作品常常具有深切的內涵。
但是,在這個過程中,許昭昭也碰到了一些困難。
許昭昭主動與他扳話起來,兩人相談甚歡。
她通過交際媒體和專業的影視交換平台,結識了幾位 F國的編劇和製片人。
許昭昭並冇有被這誘人的風景所吸引而健忘本身的目標。
一邊是夢寐以求的 F國之旅,是她摸索音樂和影視投資新範疇的絕佳機遇;另一邊是擺在麵前的演藝奇蹟上升期,錯過此次電視劇的拍攝,或許會落空很多生長的契機。
她把本身關在房間裡,幾次思慮著利弊。
在這個過程中,許昭昭也冇有健忘本身的演藝奇蹟。
在一次與 F國一家著名影視公司的高層洽商合作項目時,對方對許昭昭提出的合作計劃提出了一些質疑。
在與公司的編劇團隊交換時,許昭昭發明 F國的編劇們在創作理念上與海內有很大的分歧。
但這也意味著她需求投入大量的時候和精力,F國之行恐怕要臨時擱置。
終究,在顛末一番儘力後,許昭昭順利拿到了簽證,訂好了飛往 F國的機票。
處理了這個困難,許昭昭加快了前去 F國的籌辦法度。
在活動中,一名年青的 F國導演引發了許昭昭的重視。
同時,她還聯絡了之前在業內結識的一些朋友,探聽是否有人在 F國有相乾的人脈資本能夠先容。
固然心中對音樂和影視投資有著更激烈的神馳,但她明白,目前的演藝事情還是她堆集人氣和資本的首要路子。
固然她在海內學習了一些 F國說話,但在實際交換中,還是會碰到很多聽不懂或表達不清的環境。