無敵了,在漫威整點樂子_第116章 你們大可以再抽象一點,真的 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我感受我嗶(消音——)到嗶嗶(消音——)裡了,誰能幫我清理一下?”

喜好無敵了,在漫威整點樂子請大師保藏:無敵了,在漫威整點樂子小說網更新速率全網最快。

“噶——”

托尼按住劉昱的肩膀,神采崩潰。

巴基:?

“嘶——”

史蒂夫一拳砸在牆壁上。

真是記念那段把人當嗶嗶嗶(消音——)的時候~

眼冒桃心的蘇珊起家,朝外走去。

室內:

他伸脫手試圖握住蘇珊的手,但被蘇珊的力場隔開了。

“醒醒史蒂夫!嘿!醒醒!”

巴基走了出去。

“哇哦~你的這條金屬假肢真是讓人感到失戀般的暖和。

失控的卡特試圖弄死統統人,她利用了吸血鬼鼻家傳承技術,超聲波。

“法克魷史蒂夫!”

史蒂夫順手一推,將巴基推到天花板上。

但冇啥用,他的力量實在冇有卡特大。

他神采龐大的抬開端看著托尼。

“這是紐約時報的記者拍到的,已經垮台了理查德!”

然後她就被查爾斯的心靈感到節製了。

有甚麼比九頭蛇更合適當嗶嗶嗶(消音——)的東西呢?

嘭——

她的尖嘯令統統人痛苦的捂住了耳朵。

不久後,著甲的托尼呈現在畫麵中。

記得嗎巴基,這是我們在一次嗶嗶(消音——)作戰時,朝阿誰兩隻眼睛是鼻孔的傢夥喊出的標語!

為甚麼?

約翰尼抓住蘇珊的肩膀猛搖。

你要信賴我!”

因而推著輪椅跑到內裡轉圈的約翰尼,就聽到史蒂夫大喊著“我要找九頭蛇報仇!”,然後在無數事情職員的驚呼中,揮動著喵喵錘飛走了。

“我在樓上都聽到你們在吵了,說……沃德法!?

“不然我應當如何辦?”

他把這位不利蛋嚇壞了,趕緊冒死解釋。

“yue——”

巴基疾走著追在史蒂夫的前麵。

而還是被節製著的卡特跟著跑了出去。

“見鬼的活絡嗅覺!

離他比來的卡特張嘴欲嘔。

“啊~”

“史蒂夫,你在說甚麼?”

“每次不都是你個酸蘿蔔彆吃,強行要老孃這個崇高的血族給你嗶嗶嗶(消音——),你另有臉說這個!?”

“實在我感覺如許也挺好的。”

“法克,我真是煩透了你們這幫嗶嗶(消音——)隊員!”

史蒂夫在巴基的拍打下復甦了過來。

約翰尼捧首蹲防,痛苦大嚎。

本又開端對著壓根和他冇乾係的蘇珊解釋起來了。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁