她悄悄說:“實在他的父母一向反對我們。”
幽蘭花店的門牌高鼎吊掛,彷彿從那門牌當中就排泄香氣。
我們隻是拿了錢,做該做的事。
她說:“或許出錯的是我。”
那女人僵住,似要哭出聲來:“你個小砸碎,敢打我?”
13
八號墳場算不上蕭瑟,但也是人跡罕至。
我說:“我不熟諳你,但我見過你。”
我說不出話。
我說:“或許我想體味你,或許我想讓你體味我。”
她強顏笑道:“我們走吧。”
她說:“你是死者的甚麼人?”
他的平生多積德舉可天妒英才…
女人說:“不!不會的!”
10
我說:“你可彆曲解,我是說我也隻是他的朋友,卻得不到他家人的承認。”
我冇有哭,我隻是感到非常怠倦。
她在祈求甚麼呢?本身的救贖還是死者的重生?
她的神采變得丟臉:“我倒不感覺,他喜好男人。”
女人顫聲道:“莫非他冇有死?”
她慘聲道:“不成能…他死了?”
她說:“冇有,我隻是聽他說。”
女人道:“他結婚了?”
保安已經來了,是死者老婆喊來的。
我站在花店門口,並未走進,隻是冷冷地看著買花的人來人往。
牧師道:“你和死者是甚麼乾係?”
我說:“他死於不測。”
那女人嘲笑:“你彷彿也好不到那裡去,戀人剛死又再找了新歡。”
15
2
她說:“另有一件事我想求你。
我說:“或許和你一樣。”
我悄悄地聽著。
我說:“你見過他的父母?”
我說:“甚麼事?”
我淺笑著看她,她的神采有些倦怠。
無庸置疑的是,這是一場還算風景的葬禮。
5
她說:“精確的說法是,我是他的外遇。”
6
就像一場富麗的舞台劇呈現了一點不測的小插曲,一個藐小的笑話。
我已握緊了她的手。
握手:“的確。”
各位看客身材後仰,麵不動容地諦視著麵前的一舉一動。
我說:“你不要難過。”
他說:“他是個虔誠的信徒…
女人下認識看向死者老婆,然後她小聲道:“我…我是他的朋友。”
我說:“那要看你了…”
她接著說:“既然你是他的朋友,想必你必然曉得他是如何歸天的了?”
回家的路上,明月高懸。
我們的到來,不過是為了襯托葬禮的昌大氛圍。
我身邊的女人迅猛地衝了上去,劈麵就是一巴掌:“賤人!”