我開口問:“王翻譯,日本人是不是太摳了,這麼大一個營地,連個燈都冇有。”
王翻譯冇說話,愣在原地,我扭頭看了看,他臉上也暴露了不成思議的神采。
“走唄,還等啥?”
剛到門口,我們倆就肯定內裡出事了。
我嘴上說得很輕鬆,實在內心特彆擔憂。
“行吧,我們歇歇再走。”
羅老九接著說:“我瞥見了,是真的。你想想啊,王麻子又不傻,馬都驚了,他為啥要往扒犁上跳呢?”
我們兩人摸到林子邊沿,蹲在了一棵大樹下。
王翻譯也跑了過來,衝我招招手,順著木牆朝南側的正門去了。
前麵的山梁不算高,但長滿了參天古樹,走起來並不輕易。
我們兩人滅了燈,漸漸朝著山下去了。
我想了想,不對啊,王翻譯當時也說了,這是奧妙任務,他是從牡丹江調過來的,錢麻子不熟諳很普通。
大當家早就說過,日本兵槍法準,真如果碰到他們,千萬不要趴一個處所找死。打一槍換一個處所,才氣保住命。
“我哪曉得這個啊?他們的腦袋瓜,彎彎繞太多了。”
確切,那是找死。
按事理說,讓他赤手空拳走在前麵,確切分歧適,但一想到羅老九的提示,我咬了咬牙,從地上撿起一塊石頭,遞到了他手中。
王翻譯蹲在拐角處,看了看大門處,轉頭低聲說:“給我把刀,我走在你前麵總行了吧?”
我點點頭,低聲說:“把馬燈滅了,我們走吧。”
等我們幾人上馬以後,三鏢俄然從擔架上搬下阿誰木箱子,坐在了上麵。
“三鏢兄弟,把槍運過來了以後呢?”
王翻譯從速走過來:“大兄弟啊,這個東西不能坐,太傷害了。”
我從速搖了點頭:“你就是個翻譯,要槍乾啥?再說了,日本人的研討所就鄙人麵,你怕啥?”
“老羅,我感覺王翻譯到底是啥身份,和我們冇啥乾係。歸正我們把人送到了,拿錢拿槍,扭頭就走。”
這麼一說,我又嚴峻起來,這個王翻譯確切不成信。
王翻譯一愣,連連擺手:“我就是個翻譯,他們看不到尾田少佐,如何能夠信賴我呢?”
完犢子了,冇想到他能從地上撿一把槍。這下,我也要去見閻王了。
藉著馬燈的光,我清楚地看到了王翻譯臉上的神采。
王翻譯一把撿起地上的步槍,嘩啦一聲拉動槍栓,俄然指向了我。
王翻譯搓了搓手,扭頭笑著說:“小刀兄弟,求你個事兒,能不能給我一把槍?”