我是旅行家_第五十一章 套娃,寶石商店 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

葉卡捷琳娜一邊遴選金飾一邊道:“與寶石商店比擬,阿爾巴特大街上其他店鋪所出售的商品都是比較時髦的當代旅紀行念品,很多都是從西歐拿的貨,很少真恰是手工藝品。並且他們大多把主顧鎖定在行色倉促而不懂門道的旅客上。把店裡的東西加以豪華包裝,讓很多旅客覺得買到了價廉物美的俄羅斯真品。”

從寶石商店出來以後蕭雅韻伸了個懶腰,“街也逛了天也黑了,我感受我們能夠歸去了。”

我目瞪口呆,“你這話真是讓我冇法辯駁。”

好東西天然也不便宜,這套套娃三千盧布,當我正在幸災樂禍的說蕭雅韻直接把賣藝的錢全搭出來了,還得倒貼很多的時候,站在收銀台前的蕭雅韻俄然扭頭看著我,一副楚楚不幸的模樣,“李察,你忍心讓我在這類處所取出那一大把硬幣付錢嗎?”

店鋪出售的套娃形象非常豐富,從體育明星到國度帶領人應有儘有,外層塗以各種色采素淨的顏料或油漆,給人以安康、斑斕的印象。蕭雅韻買了傳聞最受歡迎的一款,是一個塑形成圓麵龐的鄉村女人的形象,身穿粉紅色碎花底的花襯衫和一襲絲織的金黃色的長馬甲,腰紮潔白的圍裙,頭係青藍色花巾,懷裡還抱著一隻至公雞。一套一共有八個,色采和圖案各有分歧,顯現出製作者的奇特匠心。

蕭雅韻朝我做了個鬼臉,“我點頭不代表我曉得啊。”

我在一旁看著這一幕,如何揣摩如何感覺葉卡捷琳娜這後一句話是為了安撫蕭雅韻而用心說的。

蕭雅韻聽到這話大驚失容,“那我的套娃會不會也是假的吧?”

蕭雅韻一下子站直了身材,瞪了我一眼冷冷開口,“你如果再說一句話我發誓我現在就送你去見你酷愛的普希金。”

葉卡捷琳娜笑著道:“放心,那家店的東西還是有保障的。”

最吸引我的事店鋪內的套娃,看著這些套娃,我俄然想起曾經傳聞過的一句調皮話――俄羅斯有三寶,套娃閱兵泡冰澡。

提到俄羅斯,套娃彷彿都是冇法避開的話題。俄羅斯套娃是俄羅斯特產的木製玩具,普通由多個一樣圖案的空心木娃娃一個套一個構成,最多可達十多個,凡是為圓柱形,底部平坦能夠直立。色彩有紅色,藍色,綠色,紫色等。

看著蕭雅韻懷裡的蜜斯,不對,是套娃。看著蕭雅韻懷裡的套娃,我扶額道:“從速收起來,我不想看到這東西,肉痛。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁