“固然,在沙魚殺了人後,等候它下次殛斃的懸疑感是很吸引觀眾的,但是男配角如安在多重的衝突中決定,也是最吸引觀眾的。”
李謙卻笑道,“沙魚隻是一個大反派罷了,配角纔是整部電影的核心,能不能演出彩,就要看你的表示了。”
本來如此!
.......
文學腳本能夠當作一個故事來看,能夠用眼睛看。
這部《明白鯊》涓滴不比《偷襲電話亭》差。
同時,也對能不能把男配角演的比沙魚還要出彩,視為一個應戰。
當時都以為電影是具有文學性的,翻譯底子不懂電影本體,他們不信賴本身看到的:如何一點文學性都冇有?
怪我咯?
翻譯過來的時候,外洋腳本就染上了必然的文學性,進而退化成可讀性,也就是文學腳本,用眼睛看的,跟看故事一樣。
並且他但是傳聞了,李謙已經進入了好幾家電影公司的視野中,那麼這部電影必定也會被幾大電影公司重視到。
以後的事,就是和經紀人談片酬和報酬了。
李謙笑道,“電影中,男配角要麵對各方麵的衝突,難以決定,你這張帶著點苦相的臉,最合適不過了。”
“同時,電影裡的時候背景事暑假旅遊黃金時候行未到臨之前,必須在旅客簇擁而至之前處理掉這個禍害,有了這類緊急性以後,觀眾會更等候配角化身超等豪傑,殺掉作歹多端的沙魚,怕水的配角又是以何種體例殺死沙魚的。”
作為電影的創作者,李謙比任何人都體味這部電影,想如何解釋都行。
真正的腳本,他們看不懂。
“衝突的處地點於,男配角最想殺掉沙魚,但是他最怕水,最想做的事和最怕的事有牴觸,會讓故事更出色,也會讓這個角色更加飽滿。”
有了李謙這部電影,再加上顧常偉來歲立春上映的新片《立春》也是男一號,不出不測,順利轉型成為電影演員,就在麵前了。
李光傑沉默無語,甚麼叫苦相,本身明顯是愁悶型的帥哥。
出道就是《走向共和》這類典範正劇的李光傑,又連拍了好幾部男一號的電視劇,李光傑現在想要轉型成為一名電影演員。
如果終究電影裡的男配角冇有沙魚出彩,觀眾都去看沙魚去了,疏忽了配角,那也是你冇演好,不是腳本有題目。
“因為你這張臉。”
文學腳本這玩意,很大程度上也是翻譯的誤導。
“一邊是事情和生他養他的故鄉,一邊是一個作為淺顯人的公理感和社會任務感,又是另一層的牴觸。”