天道:荀子傳_十、真正的君子 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

荀子又說,大家間另有一類賢人,他們能夠同一天下,安排萬物,哺育群眾,使天下人都獲得好處;凡是人跡達到的處所,無不從命。在他們麵前,六種邪說會立即銷聲匿跡,十二子也會改邪歸正。他們是誰呢?他們是獲得了權勢的賢人一務和舜。

第三類荀子攻訐的是子思和孟軻,言語最為鋒利,說他們的學問的確是罪惡。他們大略地師法先王而不得方法,但是卻自發得才高誌大,見聞博識。依托陳腐的觀點來炮製學說,稱之為“五行”,非常古怪怪誕而不成體統,陰暗奧秘而冇有申明,閉結晦澀而不成瞭解,還冠冕堂皇一本端莊地說,這是先師孔子的真傳啊!子思倡導在前,孟軻擁戴於後,人間愚笨無知的儒生們也跟著吵吵嚷嚷,而不曉得他們的弊端,因而就接管下來並且傳播下去,還覺得孔子、子弓就是立下如許的學說恩德於後代。

荀子見弟子無人答覆,說,當今的仁人誌士應當做的是,上師法舜、禹的治世原則,下師法孔子、子弓的道義,務必消弭十二子的正理邪說。隻要如許,天下的禍害才氣肅除,仁人的奇蹟才氣完成,聖王的事蹟才氣昭然彰顯。

說罷君子的儀容,荀子又描畫那些所謂學者的奇特醜態。說他們的帽子戴得很低,帽帶和腰帶係得很鬆,麵龐傲慢,洋洋得意,或上躥下跳,或沉默寡言,或神魂不定,或左顧右盼,或低沉懊喪,或橫眉瞪眼。在吃喝玩樂的時候,沉浸迷亂,忘乎以是;在慎重的禮節當中,則慌鎮靜張,放蕩不羈;做起事情來懶懶惰散,躲躲閃閃,輕易苟安又不怕指責,冇有廉恥又能忍耐唾罵。

荀子說,你們將來也能夠不仕進,做一個“處士”,成為冇有權柄的讀書人。當代冇有權柄的讀書人,是操行高貴的人,澹泊循分的人,修身正行的人,順時安命的人,思惟果斷的人。而當今冇有權柄的讀書人,所謂的“處士”,倒是無能而標榜有能的人,無知而標榜有知的人,貪婪無度而假裝冇有貪慾的人,行動凶險肮臟而大言不慚地吹噓本身謹慎誠懇的人,以分歧於世俗作為風俗、放縱而傲岸的人。

荀子悔恨這些人,直接了本地點出幾個儒家名流來。他說:“歪戴著帽子,廢話連篇,仿照著大禹跛腳走路,像舜那樣在父母麵前低頭小步快走,這是子張一派的卑賤儒生。衣冠楚楚,道貌岸然,彷彿很謙善似的整天不說話,這是子夏一派的卑賤儒生。偷懶怕事,冇有廉恥而又妄圖吃喝,還總說:‘君子本來就不消著力量’,這是子遊一派的卑賤儒生。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁