三者既無。唯見於空。〔這三種「心、形、物」都能了悟統統都是虛幻的話,心腸就唯有一片空曠,毫無一物了。〕
夫人神好清。而心擾之。〔比如說,人的元神本來是愛好平靜的,但是都被後天的識神給擾亂了。〕
既著萬物。即生貪求。〔既然貪著統統無形的萬物,就會產生一些不需求的貪求;〕
民氣好靜。而欲牽之。〔人的心性也是一樣,本來也喜好平靜的,但是都被貪唸的慾望牽引去了。〕
夫道者,有清有濁,有動有靜。天清地濁,天動地靜;男清女濁,男動女靜。降本流末,而生萬物。清者濁之源,動者靜之基。人能常平靜,六合悉皆歸。
以是不能者。為心未澄。欲未遣也。〔但是有些人就是做不到,這就是這小我的心性,還冇有廓清的乾係,以是另有一些慾望還冇遣除。〕
真常應物。〔心性達到真靜的狀況,然後去利用實施統統事物,天然就是安閒自如了。〕
能悟之者。可傳聖道。〔現在我(老子)講到這裡,如果你們能夠貫穿的人,便能夠普傳這個至真至貴的聖賢大道了。〕
有清有濁。〔因為這個「道」;偶然候,有些處所是清清淨淨的;偶然候,有些處所就顯得非常渾濁。〕
天動地靜。〔像天體的運轉是屬於活動之形,大地的本體是屬於靜止之物。〕
遠觀其物。物無其物。〔就是瞭望遠處的物體,遠處的物體,也不是甚麼物體了。〕
為化眾生。名為得道。〔但是為了度化天下迷昧的百姓,以是才舉個「得道」的稱呼,作為彆人修道已成的名詞。〕
能遣之者。內觀其心。心無其心。〔如果人能夠遣除這些慾望,達到清淨的話,你去察看你本身的心,連你本身的心,都會感受冇有了。〕
既驚其神。即著萬物。〔既然已經驚擾到他本身的元神,他的元神就貪著統統無形的萬物了;〕
所空既無。無無亦無。〔就是統統都冇有了;既然曉得統統都冇有了,心性當中另有甚麼能夠存在呢?本來都是統統真相罷了。〕
欲既不生。便是真靜。〔能夠達到貪唸的慾望,完整不生出來的時候,就是達到真靜的工夫了。〕
夫道者。〔這個「道」的確太奧妙了,包涵也太廣漠了,為甚麼呢?〕
太上老君曰:上士無爭。下士好爭。〔以是,吾(太上道祖)說:最上等有聰明的人,是冇有爭奪之心的,隻要最劣等冇有聰明的人,才一天到晚產生貪妄的爭奪心。〕