他在夏日裡沉眠_第36章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

克利斯朵夫不肯承認這一點。他向疇昔伸動手臂,非要他疇前那種傲岸而啞忍的精力重生過來不成。但是這精力已經不存在了。□□的傷害不在於□□本身,而在於它粉碎的成果。固然克利斯朵夫現在不愛了,乃至臨時還討厭愛情,也是冇用;他已經被愛情的利爪抓傷了,心中有了個必須設法彌補的洞穴。對柔情與快感的需求那麼激烈,使嘗過一次滋味的人永久受著它的腐蝕:一旦冇有了這個風魔,就得有彆種風魔來代替,哪怕是跟之前相反的,比方”憎厭統統“的風魔,對那種”傲岸的純粹“的風魔,“信奉品德”的風魔。――而這些熱忱還不能厭足他的饑渴,最多是臨時對付一下。他的餬口變成了連續串狠惡的反動,――從這一個極度跳到另一個極度。時而他想實施不近情麵的禁慾主義:不吃東西,隻喝淨水,用走路,頹廢,熬夜等等來折磨*,不讓它有一點兒歡愉。時而他堅信,對他那一類的人,真正的品德該當是力,便儘量去尋歡作樂。禁慾也罷,縱慾也罷,他老是煩惱。他不能再孤傲,卻又不能不孤傲。

並不如何和順的彌拉這時也感覺他不幸了;她憑著那種母性的憐憫,俯在他身上,和他說著親熱的話,拿出提神醒腦的鹽來要他聞一聞。他可不堪討厭的把她推開了,冷不防站起家子,嚇了她一跳。他冇有抨擊的力量,也冇有抨擊的動機。他瞅著她,痛苦得臉都抽搐了。

“混蛋,”他低頭沮喪的說,“你不曉得你害得人多苦……”

他和阿達常到郊野旅店去閒坐的時候,結識了幾個年青人,――都是些過一天年一天的光棍;他們無愁無慮的表情與無拘無束的態度,倒也並不使他討厭。此中有一個叫做弗烈特曼,跟他一樣是音樂家,當著管風琴師,年紀三十高低,人很聰明,本行的技術也不壞,但是懶得不成救藥,寧肯餓死渴死也不肯意抖擻品來的。他為了給本身的懶惰解嘲,常常說普通為人生繁忙的人的好話;他那些不大有風趣的調侃,教人聽了發笑。他比他的火伴們更猖獗,不怕――但是還相稱怯懦,大半出之以擠眉弄眼與模糊約約的說話,――諷刺當道的人,乃至對音樂也敢不接管現成的觀點,把時下徒負浮名的大人物暗中加以撻伐。他對女人也不留餘地,專門喜幸虧談笑話的時候,援引憎厭女性的某修士的名言:“女人的靈魂是死的。“克利斯朵夫比誰都更賞識這句刻薄辛辣的話。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁