亞佐夫朝著亞納耶夫深深的一鞠躬,壓抑住衝動的語氣說道,“我必然不會讓你絕望的,亞納耶夫總統,我包管分裂主義權勢必將會遭到最峻厲的獎懲。”
“亞納耶夫總統,我們已經節製住了第比利斯的局勢,現在動亂逐步平複了下來。”國防部長亞佐夫一回到克裡姆林宮就為亞納耶夫帶來這條好動靜。
而草叢中早已埋伏好的外務部兵士一擁而上,卡拉什尼科夫的槍口對準了這兩個卑鄙的小人。
如果讓那些動亂的極度主義權勢曉得本身本來具有悍馬和直升機全數被活動魁首換成了美鈔裝入口袋,不曉得他們會是如何的神采。
當然至於這些巨大而壯烈的帶領人如何丟下本身的步隊,夾裹著美圓一小我逃竄,就不在悲壯劇情的訴說以內。科斯塔瓦和昌牟利亞逃離的時候統統輕車從簡,除了美國和北約供應的經費以外,另有盜賣直升機和悍馬換來的美圓也一起裝進他們的口袋當中,
“我們恰好操縱此次的事件大肆的抓捕民族主義者,封閉報社,電台和電視,如許一來便能夠從底子上根絕民族主義的溫床。”亞佐夫國防部長說道,他一向感覺跟蘇維埃的仇敵講事理是一件很費解的事情,隻要鋼鐵大水持續進步,統統仇敵都被碾碎在履帶之下。冇有例外。
“彆開槍,我們投降。”昌牟利亞和科斯塔瓦丟下行李雙手捧首跪在地上,戰戰兢兢的模樣那裡另有當初門生活動時候不成一世的模樣。兵士直接將他們按壓在地上,雙手捆綁在背後,推搡上裝甲車。
科斯塔瓦和昌牟利亞的出逃倒是冇有在茲維亞德的算計以內,這兩位拿著美外洋援並且將美*火援助轉手倒賣出去的傢夥籌辦投向西歐的度量。就跟他們在內心編好的劇情一樣,去忽悠那些本國人他們這些愛國主義者如何與險惡強大的蘇聯灰色牲口做最悲壯的鬥爭,又是如何的被無情打倒,將本身塑形成巨大而又壯烈的角色。
“昌牟利亞,我們快到邊疆了。”科斯塔瓦搖了搖昌牟利亞的胳膊,試圖喚醒他。討論的步隊在邊疆線等候著他們,帶著他們逃離這邊被壓迫的地盤。汽車停在邊疆線,就等著土耳其討論人的呈現。
與戈爾巴喬夫一心想要搞垮蘇維埃的行動分歧的是,亞納耶夫所做的統統都在加強莫斯科的節製權,讓這些分裂的加盟國重新熟諳到本身應當站在甚麼樣的位置,說甚麼樣的話。
“糟糕,是蘇聯軍隊。”科斯塔瓦瞪大了眼睛,他如何也不會想到蘇聯軍隊為了抓捕他們,竟然在這裡埋伏已久。