蘇聯1991_第八十六章 黑暗終將散去 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“你是這群人中的批示官嗎?”還看不清情勢的第比利斯大門生冷哼了一下,直接插嘴問道。他見巴蘭克諾夫中校表示的馴良可親,因而態度也就放肆了起來,完整冇有俘虜的模樣。

“這些人不是我殺的,我們想要的成果不是這個模樣的。”雅科夫一邊擦著眼淚,一邊悔怨的說道。

“這是奧列格,一個為第比利斯市民忠心耿耿辦事了幾十年的*員,一名真正的愛國者,昨晚一點你們衝進他家,將他和他的老伴打倒後撲滅房屋直接燒死,並且還在他的家門口豎起納粹標記的牌子,你說你們這些人到底該不該死?”

巴蘭克諾夫中校的話可比槍彈另有殺傷力,在他麵前的雅科夫已經低聲抽泣的說不出話來了。慚愧嗎?懊悔嗎?巴蘭克諾夫中校懶得去瞭解這小我內心在想些甚麼。每小我都要為本身的行動賣力,為本身做錯的事情支出代價。

一張慘白無赤色的死人臉與雅科夫來了一個密切打仗,嚇得這位大門生驚聲尖叫想要將她從本身麵前挪開,但是卻被巴蘭克諾夫中校強迫性的壓住雙臂,轉動不得。

蘇軍兵士還想給這個分不清情勢的傢夥一點經驗,他的肩膀俄然被人拍了一下。兵士回過甚,瞥見批示官巴蘭克諾夫中校訂站在本身前麵。剛纔的兩人之間的爭論全數被他儘收眼底。

顛末昨晚的事件以後,他們總算看清楚誰纔是真正為了第比利斯住民的人。

巴蘭克諾夫中校蹲下來,保持和坐在地上的大門生一樣的程度線上,他問道,“孩子,你叫甚麼名字?”

巴蘭克諾夫中校越說越憤恚,他再次掀起彆的一張裹屍布,內裡是一具燒焦的屍身,隻剩下一排稀少的牙齒另有浮泛洞的眼窩無助的盯著天空。

至於這些人是直接被槍彈訊斷,還是發配往西伯利亞冰天雪地的煤炭,就得看審判法官的表情了。

有了第比利斯的市民賣力幫手保持治安,駐紮的蘇軍顯得遊刃不足的多。流竄作案的悍賊在人數浩繁的第比利斯市民之前就像過街老鼠一樣無處遁形。乃至另有部分照顧著sks步槍的民兵插手了與暴動分子的鬥爭當中,另有一些乃至是參與過阿富汗戰役的退役兵士,他們被同一編入作戰步隊,賣力幫手街區戒嚴。

蘇維埃軍隊的巨大絕對不是一句空洞的標語,由是偷襲手瓦西裡、兵士巴普洛夫、坦克兵蘇拉另有紅色十月工廠工人構成的偉雄師隊,是在故國最危難的時候,奮不顧身的迎著仇敵的炮火進步。一如現在站出來保衛本身故裡的第比利斯市民。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁