謝尚說:“我冇有兒子,這是對我一輩子的獎懲。”夏侯弘過了好一段時候,冇有說任何話。他說:“邇來見到的都是些小鬼,必然不能弄清楚這事的啟事。”厥後夏侯弘俄然遇見一個鬼,乘著一輛新車,侍從有十多小我,穿戴青色絲綢布袍。夏侯弘走上前提起車上的牛鼻繩,車中的鬼對夏侯弘說:“你為甚麼禁止我?”夏侯弘說:“我想叨教你一件事。鎮西將軍謝尚冇有兒子。但他漂亮風騷,名譽很好,不能讓他後代斷絕。”車中的鬼打動地說:“你所說的人,恰是我的兒子。年青時,他與家中的婢女私通,併發誓說今後不再結婚,厥後卻違背了誓約。現在婢女死了,在陽間申述,以是他就冇有了兒子。”夏侯弘把這些環境奉告謝尚。謝尚說:“我年青時確切做過這件事。”
漢北海營陵有道人,能令人與已死人相見。其同郡人婦死已數年,聞而往見之,曰:“願令我一見亡婦,死不恨矣。”道人曰:“卿可往見之,若聞鼓聲,即出勿留。”乃語其相見之術。俄而得見之,因而與婦言語,悲喜恩典如生。很久,聞鼓聲悢悢,不能得住。當出戶時,忽掩其衣裾戶間①,掣②絕而去。至後歲餘,此人身亡。家葬之,開塚,見婦棺蓋下有衣裾。
弘於江陵,見一大鬼,提矛戟,有侍從小鬼數人。弘害怕,下路避之。大鬼過後,捉得一小鬼,問:“此何物?”曰:“殺人以此矛戟,若中親信者,無不輒死。”弘曰:“治此病有方否?”鬼曰:“以烏雞薄之,即差。”弘曰:“今欲何行?”鬼曰:“當至荊、揚二州。”爾時比日行親信病,無有不死者,弘乃教人殺烏雞以薄之,十不失八九。今治中惡輒用烏雞薄之者,弘之由也。
夏侯弘見鬼
③奄然:俄然、俄然。
②掣:拉,拽。
【註釋】
①戶間:門縫。