搜神記1_第4章 搜神記卷一(3) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

杜蘭香與張傳

漢時有杜蘭香者,自稱南康人氏。以建興四年春,數詣張傳。傳年十七,瞥見其車在門外,婢通言:“阿母所生,遺授配君,可不敬從?”傳,先改名碩,碩呼女前,視,可十六七,說事邈然長遠。有婢子二人:大者萱支,小者鬆支。鈿車①青牛,上飲食皆備。作詩曰:“阿母處靈嶽,時遊雲霄際。眾女婢羽儀,不出墉宮外。飄輪送我來,豈複恥塵穢?從我與福俱,嫌我與禍會。”至其年八月旦,複來,作詩曰:“清閒雲漢間,呼吸發九嶷。流汝不稽路,弱水何不之?”出薯蕷②子三枚,大如雞子,雲:“食此,令君不畏風波,辟寒溫。”碩食二枚,欲留一,不肯,令碩食儘。言:“本為君作妻,情無曠遠。以年命未合,且小乖。大歲東方卯,當還求君。”蘭香降時,碩問:“禱祀何如?”香曰:“消魔自可愈疾,淫祀無益。”香以藥為“消魔”。

①輜軿車:輜車和軿車。當代有帷蓋的車子。既可載物,又可作臥車。

【註釋】

園客養蠶

②醴(lǐ)酒:甜酒。

【譯文】

【譯文】

①參軍:這裡是官名。

魏濟北郡處置掾弦超,字義起。以嘉平中夜獨宿,夢有神女來從之。自稱天上玉女,東郡人,姓成公,字知瓊,早失父母,天帝哀其孤苦,遣令下嫁從夫。超當其夢也,精爽感悟。嘉其美異,非常人之容。覺寤欽想,若存若亡,如此三四夕。一旦,明顯來遊,駕輜軿車①,從八婢,服綾羅綺繡之衣,姿顏容體,狀若飛仙。自言年七十,視之如十五六女。車上有壺榼,青白琉璃五具。食啖奇特。饌具醴酒②,與超共飲食。謂超曰:”我,天上玉女,見遣下嫁,故來從君。不謂君德,宿時感運,宜為佳耦。不能無益,亦不能為損。然來往常可得駕輕車,乘肥馬,飲食常可得遠味異膳,繒平素可得充用不乏。然我神人,不為君生子,亦無妒忌之性,不害君婚姻之義。”遂為佳耦。贈詩一篇,其文曰:“飄搖浮勃逢,敖曹雲石滋。芝一英不須潤,至德與期間。神仙豈虛感,應運來相之。納我榮五族,逆我致禍菑③。”此其詩之大較,其文二百餘言,不能儘錄。兼注《易》七卷,有卦,有象,以彖為屬。故其白話既有義理,又能夠占休咎。超皆能通其旨意,用之占候。

②薯蕷:山藥。

園客是濟陰人。邊幅漂亮,本地的人都想把本身的女兒嫁給他做老婆,但園客始終不娶妻。園客曾經蒔植了五種色彩的香草,吃它的果實,連續吃了幾十年。俄然有一隻五色的神蛾停在香草上,園客把神蛾收好,給它鋪上布,神蛾在布上產了很多蠶卵。到了養蠶的季候,早晨有神女來臨,幫忙園客一起養蠶,他們偶然也用香蕉喂蠶。最後蠶做了大繭一百二十個,每個蠶繭都有甕那麼大,每個蠶繭繅絲的話得要六七天賦氣抽完。蠶繭繅絲完後,神女和園客便一起昇仙而去,冇有人曉得他們去了那裡。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁