①赤厄:這裡指漢朝的厄運。漢朝為火德,赤代表火。
至於靈帝中平元年,而張角起,置三十六方,徒眾數十萬,皆是黃巾,故天下號曰“黃巾賊”。至今道服,由此而興。初起於鄴,會於真定,誑惑百姓曰:“彼蒼已死,黃天立。歲名甲子年,天下大吉。”起於鄴者,天下始業也,會於真定也,小民相向膜拜趨信,荊、揚尤甚。乃棄財產,流沉門路,死者無數。角等初以仲春起兵,其冬十仲春悉破。自光武複興至黃巾之起,未盈二百一十年,而天下大亂,漢祚廢絕,實應三七之運。
河出妖馬
【註釋】
桓氏複活
【註釋】
②殄悴:同“殄瘁”,困苦的意義。
漢靈帝光和二年,洛陽上西門外有一個婦人生下兒子:兩個頭,各有肩,共有一個胸膛,肩膀都伸向前麵。她以為不吉利,就生下他後把他拋棄了。今後今後,朝廷昏亂,政權由權臣把持,國君和臣子冇有彆離,像人有兩個頭一樣。厥後董卓殺死太後。揹負不孝的罪名,放逐燒燬的天子,厥後又害死他。漢朝建立以來,冇有超越如許短長的災害。
①斛:一種糧食量器。
東吳孫權太元元年八月月朔,颳大風,江海裡的水湧了上來,高山上的積水深八尺。大風拔掉了高陵上的二千棵樹,石碑都略有動搖。吳郡城的兩扇大門也被風颳騰飛落下來。第二年,孫權死了。
漢靈帝光和四年,南宮的中黃門官舍內有一個男人,身長九尺,穿戴紅色的衣服。中黃門解步大聲責問道:“你是甚麼人?竟敢穿戴白衣服亂闖皇宮。”那人說:“我是梁伯夏的後代,天帝派我來做天子。”解步想上前逮住他,他俄然就消逝了。
【譯文】
【註釋】
魏景初元年,有燕生巨鷇於衛國李蓋家,形若鷹,吻似燕。高堂隆曰:“此魏室之大異,宜防鷹揚之臣於蕭牆①以內。”厥後宣帝起,誅曹爽,遂有魏室。
到了漢靈帝中平元年,張角叛逆,設三十六方,信徒多達幾十萬,他們都頭裹黃巾,以是天下稱之為“黃巾賊”。至今的玄門打扮由此鼓起。黃巾軍在鄴起事,在真定彙合,棍騙利誘百姓說:“彼蒼已死,黃天當立。歲在甲子,天下大吉。”在鄴起事,是天下開端行事,在真定堆積,老百姓都向他們膜拜,信賴跟從。荊州、揚州特彆短長。人們丟棄財產,流落於道,死了無數的人。張角等人開初在仲春叛逆,那年夏季的十仲春,全被攻破。從光武帝複興,到黃巾軍叛逆,未滿二百一十年,天下大亂。漢朝皇位被廢除,恰好應征了三七的運數。