“……總之,你現在如許,我冇法愛。”
白日,酒吧冇有買賣,隻開了一盞壁燈,陰暗的燈光覆蓋吧檯上立著的迷你水母缸,裡頭浮遊著兩隻通體透明的海月水母,缸裡打碧綠的光,水母拖著長長的觸鬚,像渾身泛著磷光的幽靈。
衛來點頭:“鑰匙。”
衛來顛末的時候,馬克正舉著餐叉,用心磨切盤子裡的巴伐利亞白臘腸,他感遭到有團黑影從窗前顛末,為儘保安的本分,打了句號召:“moi!”
二是,搭了一輛滿載挪威雲杉的拖木大貨車,芬蘭號稱是五百萬砍木工的國度,如許的拖木車很常見――駕駛室裡不敷坐,他裹著獸皮翻進車後鬥,在刺鼻的樹木氣味間躺倒,後半夜的時候司機上來拍打他,粗心是隻能送到這了,他聞聲了,但困地睜不開眼,也冇起家,含混地說:“那把我扔在這就行。”
這不是至心話,埃琳如許的,四天都捱不疇昔。
埃琳說:“你如何變成如許了?”
耳聰、目明、思惟敏捷,鼻子能嗅到遠處剛出爐肉堡的味道,血管裡的血也像邊上桑拿房裡的沸水,開端翻沸。
衛來排闥出去。
上樓的電梯在狹長的走廊絕頂,疇昔的時候會顛末保安室,公寓樓隻配一名保安,是個叫馬克的德國人,禿頂,胖的很有範圍,乃至於穿過保安室的門都困難――以是大多數時候,他都待在玻璃窗後的桌子邊,或者趴著睡覺,或者用飯。
衛來被凍醒的頃刻,腦筋裡掠過一個動機:老子受夠了,明天就南歸!
衛來是他的中文名,英文名david。他的代理人麋鹿狂熱地愛著中國,細心研討過他的名字以後,說,在中文裡,“來”就是“come”的意義,當我們講“david’ing”的時候,我們不但在陳述你來了的這個究竟,我們還叫出了你完整的中文名字。
這一刀讓他的事情合約得以悠長持續,因為馬克對外宣稱,他是為了庇護住戶抓住凶手,以是英勇地衝了出去。
他裹緊獸皮,從kota裡鑽出來,一夜風雪,這一刻出奇溫馨,半天上一道鬼怪幽碧的極光,蛇行樣扭曲進橘紅色鋪天蓋地的霞,高大的赤鬆被一層一層的冰雪塑形、壓低頭、壓哈腰,個個身材癡肥,像巨人、妖靈、擺列到天絕頂處的森森白骨。
衛來伸手撈住。
國人做事講究,安門納采、駕馬造屋都愛取個好日子――決定南歸的這一天,滿天吉祥,意頭不錯。