師般還插手戰役,但是這方麵的卜辭未幾,如:
師般還常常“來人”或“氐(致)人”,這些人大抵都是從外埠調集起來的公眾。如卜辭說:
寅卜,殼貞:般亡不若,不桎苟(狗)。貞:般亡不若,不桎苟(狗)。
武丁期間的卜辭中關於師般的記錄很多,武丁常“令”師般,也就是“命”,就是給師般以王命去處事。如:
甲骨卜辭
貞:令入廿。衝、師般。十仲春。
不過,師般插手的田獵活動彷彿也不是很多。
師般氐人於北奠次。
“冎”是骨頭的象形,讀為“禍”。另有貞問般“亡不若”的,如果順的意義,亡不若就是無不順。如:
般狩栗。
戊午卜,古貞:般其有冎?戊午卜,古貞:般亡冎?二告。
按照卜辭裡的記錄,師般的事情主如果“取”:
甲骨卜辭
師般也插手田獵活動,如:叀般令田於並。
般入十。爭。
按照以上的卜辭能夠曉得,師般的司職的確很多,插手的活動很多,為商王馳驅辦事,是商王武丁的近臣。胡厚宣說:“以是知般為近臣者,般即師般,它辭或貞師般之禍福,或貞師般之行縱,或貞呼師般,或貞令師般,或令師般祭奠,或令師般遊田,或令師般出師。”
卜,賓貞:何(上從日)克般工示,蟌取有(侑)……
“桎”字的寫法是上麵一個“止”上麵一個“幸”,止就是腳,幸是一種刑具,戴在手上的叫“梏”,戴在腳上的叫“桎”,這個字象腳上帶幸,就是“桎”的本字。在這裡“桎”該當是停滯的意義,《集韻》:“桎,礙也”,用的就是這個意義;“苟”是狗的初文,這裡彷彿應當讀為“梏”,“不桎苟”即不桎梏,也就是冇有甚麼礙手礙腳的困難,很順利的意義。
貞:……師般……商稱冊……
“眔”厥後讀音遝,實際上是“涕”的初文,象眼目中墮淚之形,卜辭頂用為“暨”字,同及。“令師般眔(曁)蟌”就是號令師般及蟌共同去處事,蟌也是武丁的首要大臣。可見武丁對師般非常的信賴,以是常常號令他去處事,或者和某位大臣共同去處事。或呼喚般和蟌、侯告、◎佐和【網戈】共同為王辦事。
叀師般氐人。
貞:師般來人於厐。
這能夠是師般為了某次撻伐爯冊,隻可惜卜辭殘破了,不能曉得詳情。
在商王武丁的心目中他的職位很首要,以是對他也非常體貼,武丁期間常見占卜師般是不是“亡冎(無禍)”或者“其有冎”的卜辭: