世界演義_第三十一章 烏魯克王吉勒伽美什 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

因為兩位豪傑的一係列活動冒犯了南納的嚴肅,南納決定要獎懲他們,因而恩啟都得了致命的病,很快死去。吉勒伽美什非常哀痛,他回顧本身與恩啟都從相戰到成為莫逆之交的統統,哀思欲絕,卻無能為力。

《詠吉勒伽美什》是代表古巴比倫文學最高成績的史詩,它用楔形筆墨記錄在十二塊泥板上,約3000來行,成書在約公元前19世紀至公元前16世紀,是人類現存的最陳腐的史詩。

阿伽對烏魯克的壓榨是有啟事的,就是想要減弱烏魯克的力量。

兩位豪傑一經相遇,便打得不成開交,勝負難分,因而互認對方為豪傑,並結為兄弟,今後形影不離。

吉勒伽美什是烏魯克國王,他三分之二是神,三分之一是人,他體格結實,英勇不平,聰明機靈,力量超群,是完美與聰明的化身。但他並不開通,常仗勢逼迫百姓,誘騙民女,為此人們開端怨聲載道,因而祈求神靈幫忙。神靈們以為吉勒伽美什因冇有一個相稱的敵手,以是纔會到處挑釁,眾神們決定讓締造女神阿魯魯造一個懦夫恩啟都與之對抗。

首要報告了吉勒伽美什與恩啟都的故事。

傳聞在這部史詩中有絕大部分是蘇美爾的史詩作品,現風俗稱《詠吉勒伽美什》為巴比倫史詩,實際它是蘇美爾人和巴比倫人共同締造的成果。因為它描述活潑,傳播甚廣,亞述人入侵後曾獲得死力儲存,亞述國王阿樹爾巴尼帕爾珍惜冊本,命人將該史詩用楔形筆墨刻在泥板上,製成泥板文書,藏於都城尼尼微的宮廷書庫裡,因此我們明天賦氣瞥見這部貴重的文學佳構。

這一段故事能夠並不是本相,因為如果真的開釋了的話,那麼蘇美爾王表就不會隻顯現到阿伽為止,他的後代呢?以是成果應為比較普通的:阿伽被殺死,基什的王統斷絕。至於開釋屬於先人的藝術加工,冇有考慮汗青的前後邏輯題目。

厥後基什王公然來攻,卻敗給了恩奇都,阿伽被活捉,遵循史詩所說,其被開釋,但浩繁邦都城不再承認基什的王權。而承認烏魯克的霸主職位。

自從吉勒伽美什與恩啟都大戰以後,他便改邪歸正,成為除暴安良的義士。當時在黎巴嫩叢林中有位看管杉林的魔妖洪巴巴,他凶惡殘暴,殛斃無辜,還大膽挾製女神伊什塔爾(伊安娜,烏魯克保護神),將之囚禁山頂。吉勒伽美什決計為民除害,討伐洪巴巴,但恩啟都得知此事,以為力量太小,不肯行動,可吉爾伽美什一意孤行,恩啟都隻得隨行。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁