世界演義_第三十一章 烏魯克王吉勒伽美什 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

吉勒伽美什的英勇氣勢吸引了女神埃安娜,女神向豪傑求愛,但吉勒伽美什曉得女神水性楊花,便回絕了她。女神深感熱誠尷尬,便求其父王月神南納-蘇恩幫忙。南納造了一隻天牛下凡,與吉勒伽美什和恩啟都展開了大戰,豪傑勇戰天牛,將之殺死。

埃蘭前王朝國王胡姆班・哈普阿一世在吉勒伽美什勝利後,向吉勒伽美什表示臣服。

實際上這內裡伊安娜與烏魯克國王的連絡是傳統,實際上連絡的是國王和女祭司,這是對宗教豪情的尊敬。而吉勒伽美什的反傳統行動表現出不敬鬼神的觀點,以是史詩中提到了神對其的獎懲。

傳聞在這部史詩中有絕大部分是蘇美爾的史詩作品,現風俗稱《詠吉勒伽美什》為巴比倫史詩,實際它是蘇美爾人和巴比倫人共同締造的成果。因為它描述活潑,傳播甚廣,亞述人入侵後曾獲得死力儲存,亞述國王阿樹爾巴尼帕爾珍惜冊本,命人將該史詩用楔形筆墨刻在泥板上,製成泥板文書,藏於都城尼尼微的宮廷書庫裡,因此我們明天賦氣瞥見這部貴重的文學佳構。

這一段故事能夠並不是本相,因為如果真的開釋了的話,那麼蘇美爾王表就不會隻顯現到阿伽為止,他的後代呢?以是成果應為比較普通的:阿伽被殺死,基什的王統斷絕。至於開釋屬於先人的藝術加工,冇有考慮汗青的前後邏輯題目。

自從吉勒伽美什與恩啟都大戰以後,他便改邪歸正,成為除暴安良的義士。當時在黎巴嫩叢林中有位看管杉林的魔妖洪巴巴,他凶惡殘暴,殛斃無辜,還大膽挾製女神伊什塔爾(伊安娜,烏魯克保護神),將之囚禁山頂。吉勒伽美什決計為民除害,討伐洪巴巴,但恩啟都得知此事,以為力量太小,不肯行動,可吉爾伽美什一意孤行,恩啟都隻得隨行。

吉勒伽美什是烏魯克國王,他三分之二是神,三分之一是人,他體格結實,英勇不平,聰明機靈,力量超群,是完美與聰明的化身。但他並不開通,常仗勢逼迫百姓,誘騙民女,為此人們開端怨聲載道,因而祈求神靈幫忙。神靈們以為吉勒伽美什因冇有一個相稱的敵手,以是纔會到處挑釁,眾神們決定讓締造女神阿魯魯造一個懦夫恩啟都與之對抗。

恩啟都的病死使吉勒伽美什產生了對滅亡的驚駭。他開端跋山渡水,尋覓長生的法門。在曆儘盤曲後,吉爾伽美什終究找到了因從大水中挽救人類而獲得長生的蘇魯帕克王子吉尤蘇得拉。吉尤蘇得拉向他報告了大大水的故事,並讓他去海底撈取不死仙草。照吉尤蘇得拉唆使,吉勒伽美什勝利地獲得了不死仙草。在歸程中,他因沐浴讓蛇偷吃了不死仙草。卑賤的蛇今後能夠蛻皮重生,而巨大者如吉勒伽美什卻冇法逃脫人類的運氣,功虧一簣地回到烏魯克。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁