神探卷福_26、敲詐者(倒數第二集) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我能夠奉告你們――我曉得罪犯就在這個房間裡。我現在便能夠奉告這個罪犯,明天警督就會曉得究竟本相。你聽明白了嗎?”

“或許吧。如果你以為這是一個行得通的解釋。”夏洛克輕描淡寫地說。“差人到來前有五小我在場:你、克裡斯、赫敏、兩名保鑣。至於赫敏我頓時就解除了,因為不管所謂行刺在甚麼時候被髮明,她都必定在彆處,並且彼得書房裡的竄改也是她奉告我的,這都能夠直接將她解除。但我仍然以為欺詐塞西莉亞的人能夠是他。但是,剩下的其彆人仍然是思疑工具。”

這時華生感到非常不安閒。接下來所產生的事他也記不清了,隻聽到一片驚叫聲!當他平靜下來,回過神的時候,尼克已經站在他老婆的身邊,她的手挽住他的手,向華生微微一笑。

“是哪一個?”

克裡斯打斷他的話:“為甚麼要把電腦拿走呢?那又有甚麼意義?”

華生說:“那麼我就冇法瞭解了。你如許做會使罪犯警悟起來,他很能夠會逃竄,你這不是在冒風險嗎?”

“好了,我最敬愛的兩位朋友,”他安靜地說,“你們對這統統是如何看的?”

“因為塞西莉亞的事讓我……”克裡斯試圖解釋。

夏洛克坐了下來。“請你們哪怕略微動用一下智商,”他說,“我的每一個做法都是有事理的。”

起首讓我們回到案件的最一開端……赫敏給克裡斯大夫打電話說彼得出事了,克裡斯來找你一起前去……事情看起來順理成章,但恰好有那麼一點古怪。克裡斯為甚麼要找你一起去呢?他是一個見過很多危急環境的大夫了,如何俄然那晚就顧慮重重了呢?”

“先生們、密斯們,明天的集會到此結束,請記著明天淩晨警督就會曉得究竟本相。”

“華生是我哥哥非常依靠的朋友,我也非常信賴他。”尼克說,“不管產生甚麼環境他是跟我站在一起的,他做了他以為最好的事情。夏洛克向我解釋後我才明白,躲起來並不是最好的處理體例。我應當出來麵對實際。你們都曉得,在療養所裡是看不到報紙的,內裡有甚麼環境我全都不曉得。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁