“當然能夠!冇有我的部落格作家如何行。”
俄然她情不自禁地哭了起來,用手捂住臉衝出了房間。
警督大失所望,在回家的路上他一個勁地大聲抱怨。
“啊,說得不錯!這不幸的傢夥不得不重新調劑本身的設法。我趁他思惟混亂時,迫使他承諾我的一個要求。”
“甚麼事?”盧娜非常嚴峻地問道,“不要走,克裡斯。他能夠呆在這裡的,是嗎?”她回身問警督。
“我不信賴,”他說,“這是不成信的。你早就曉得了?”
克裡斯滿身緩慢地晃了一下,然後回身疾步走出了房間。
克裡斯說,“我完整明白了――你口口聲聲不離尼克。”
華生深思了半晌,最後說:“能夠你是對的,我一向感覺盧娜坦白了一些事――是以當本相透露時心機上已經下認識地做好了籌辦。而對警督來講,他確切感到六神無主,不知所措。”
警督一拳敲在桌子上,收回“砰”的一聲。
“你又來這一套了,”華生說,“在你看來統統都很較著。但你老是讓我矇在鼓裏。”
“夏洛克說得對,錢是我拿的,我偷了錢,我是賊。現在你們都曉得了!我感到很歡暢。比來幾天這件事一向像惡魔似的纏著我!”她俄然坐了下來,雙手捂住臉。沙啞的聲音透過指縫說,“你們不曉得我過的是甚麼日子。為了獲得錢和想要的東西我不得不搞詭計、扯謊、棍騙。哦!一想到這些我就恨本身!就是因為這一點才把我們倆連絡在一起的,尼克和我。我們倆都很脆弱!我瞭解他,也憐憫他――因為我跟他都是寄人籬下。我們倆都太弱了,冇法獨立儲存。我們都是脆弱的、可鄙的小人。”
“我實在弄不懂你……”華生迷惑地說,“你究竟要達到甚麼目標呢?”
……
“這還不較著嗎?他低聲說。
警督隻是在短短的半小時前才產生了這類設法,他鬱鬱不樂地看了看夏洛克,持續議論他對破案的新觀點。
夏洛克坐了下來,看著華生,他的腦袋歪向一邊,彷彿在咀嚼著甚麼。
有足足一分鐘室內鴉雀無聲。
她看了看克裡斯,俄然跺足大吼。
“盧娜的乾證現在都落空了代價!十點鐘的時候她並冇有看到彼得!我們得重新開端,弄清每小我在九點半今後乾了些甚麼。九點半――這纔是我們要肯定的時候,你對布萊克的觀點完整精確――我們臨時不能放他。讓我想一下――九點四十五分在酒吧,如果跑步的話,一刻鐘是能夠達到那邊的。跟彼得說話的人能夠就是他――他向彼得要錢,彼得回絕了。他分開酒吧的時候是九點五非常。”