山海經1_第9章 北山經(1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

又北二百五十裡,曰求如之山,其上多銅,其下多玉,無草木。滑水出焉,而西流注於諸之水。此中多滑魚。其狀如①,赤背,其音如梧②,食之已疣③。此中多水馬,其狀如馬,而文臂牛尾,其音如呼。

①枳棘:枳木和棘木,兩種矮小的樹。枳木像橘樹而小一些,葉子上長滿刺。春季開白花,春季服從實,果子小而味道酸,不能吃,可入藥。棘木就是叢生的小棗樹,即酸棗樹,枝葉上長滿了刺。②剛木:指木質堅固的樹,即檀木、柘樹之類。

再向北二百裡,是少鹹山,山上冇有花草樹木,到處是青石碧玉。山中有一種野獸,長得像淺顯的牛,卻長著紅色的身子、人的麵孔、馬的蹄子,叫作窫窳,收回的聲音如同嬰兒哭泣,是能吃人的。敦水從這座山發源,向東流入雁門水,水中發展著很多魚,人吃了它的肉就會中毒而死。

再向北三百裡,是座帶山,山上盛產玉石,山下盛產青石碧玉。山中有一種野獸,長得像淺顯的馬,長有一隻角如同粗硬的磨刀石,叫作疏,人豢養它能夠辟火。山中另有一種禽鳥,長得像淺顯的烏鴉,但渾身是帶著紅色斑紋的五彩羽毛,叫作。這類鳥本身有雌雄兩種性器官,吃了它的肉就能令人不患癰疽病。彭水從這座山發源,然後向西流入芘湖水,水中有很多儵魚,長得像普通的雞,卻長著紅色的羽毛,還長著三條尾巴、六隻腳、四隻眼睛,它的叫聲與喜鵲的鳴叫類似,吃了它的肉就能令人無憂無慮。

【註釋】

①蕃:能夠是貓頭鷹之類的鳥。

再向北二百五十裡,是座求如山,山上儲藏著豐富的銅,山下有豐富的玉石,但冇有花草樹木。滑水從這座山發源,然後向西流入諸水。水中有很多滑魚,長得像普通的鱔魚,倒是紅色的脊背,收回的聲音像人彈彈琴瑟,吃了它的肉就能治好人的贅疣病。水中還發展著很多水馬,形狀與普通的馬類似,但前腿上長有斑紋,並拖著一條牛尾巴,收回的聲音像人呼喊。

【譯文】

【原文】

又北四百裡,曰譙明之山。譙水出焉,西流注於河。此中多何羅之魚,一首而十身,其音如吠犬,食之已癰。有獸焉,其狀如貆①而赤毫,其音如榴榴,名曰孟槐,能夠禦凶。是山也,無草木,多青、雄黃。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁