【譯文】
有五采鳥三名:一曰皇鳥,一曰鸞鳥,一曰鳳鳥。
在西北海以外,大荒的一個角落,有座山斷裂而合不攏,名叫不周山,有兩端黃色的野獸保護著它。有一條水流名叫寒暑水。寒暑水的西麵有座濕山,寒暑水的東麵有座幕山。另有一座大禹攻打共工國時的山。
【譯文】
【原文】
在西北海以外,赤水的西岸,有個天民國,這裡的人吃穀米,能馴化差遣四種野獸。
①三騅:外相正色的馬。②璿:美玉。瑰:似玉的美石。③白木:一種純紅色的樹木。④琅玕:傳說中的一種結滿珠子的樹。⑤白丹:一種可做紅色染料的天然礦物。⑥青丹:一種可做青色染料的天然礦物。
有個北狄國。黃帝的孫子叫始均,始均的後代子孫就是北狄國人。
【譯文】
有個丈夫國。
①陼:同“渚”。水中的小塊陸地。
【原文】
【原文】
有座軒轅台,射箭的人都不敢向西射,因為畏敬軒轅台上黃帝的威靈。
【原文】
有個國度名叫淑士國,這裡的人是帝顓頊的子孫後代。
有個女子國。
西北海以外,大荒之隅,有山而分歧,名曰不周負子,有兩黃獸守之。有水曰寒暑之水。水西有濕山,水東有幕山。有禹攻共工國山。
有芒山。有桂山。有榣山,其上有人,號曰太子長琴。顓頊生老童,老童生回祿①,回祿生太子長琴,是處榣山,始作樂風。
【原文】
有個軒轅國。這裡的人把居住在江國土嶺的南邊當作吉利。他們當中就是壽命不長的人也活到了八百歲。
有軒轅之國。江山之南棲為吉。不壽者乃八百歲。
【原文】
有靈山,巫鹹、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫禮、巫抵、巫謝、巫羅十巫,今後起落,百藥爰在。
有座桃山。有座山。又有座桂山。有座於土山。
有座弇州山,山上有一種長著五彩羽毛的鳥正抬頭向天而噓,名叫鳴鳥。因此這裡有各種百般樂曲歌舞的民風。
【原文】
【譯文】
有三隻青色大鳥,紅紅的腦袋,黑黑的眼睛,一隻叫作大,一隻叫作少,一隻叫作青鳥。
【註釋】
有位神人名叫石夷,從北方吹來的風稱作韋,他處在大地的西北角掌管太陽和玉輪升起落下時候的是非。
【原文】
【註釋】
有十個神人,名叫女媧腸,就是女媧的腸子竄改而成神的,在稱作栗廣的田野上小道上居住。