融[1]四歲,能讓梨,弟[2]於長[3],宜先知[4]。
黃香,字文強,曾任魏郡太守。他廣讀儒家典範,精研學術,被譽為“天下無雙、江夏黃童”。夏天,黃香就用扇子把父親睡的席子扇涼了;夏季,黃香就用本身的體溫先暖和席子,讓父親能好好歇息。常言道:百善孝為先。甚麼是“孝”,拆文解字,上“老”下“子”,付與我們生命和教養的父母該當獲得做後代的貢獻與孝敬。
[1]首:首要,起首。[2]次:其次。[3]見聞:見到和聽到的事。[4]數:指數量。[5]文:指文理。這裡指聖賢故事的出處。
在禮節與文明知識的傳承過程中,長輩從長輩那邊耳濡目染是最輕易、最有效的一種。有這麼個故事:一小我不想扶養他的年老多病的父親了,就找來一個筐,和兒子商討著把老父親裝進筐裡扔到山溝裡去。送走以後,兒子揹著筐回家了。父親問他留這個筐做甚麼用,他說留著今後好抬你啊。故事固然簡樸而誇大,但不由讓人會心一笑,很多時候,父親和母親絕對是孩子以身效仿的表率。而為人父為人母的,很多時候也是以以身作則來鼓勵本身前行的方向。
孩子不好好學習,是很不該該的。小時候不好好學習,到老的時候既不把握知識,又不懂做人的事理,能有甚麼作為呢?
[1]養:扶養。[2]過:錯誤。[3]嚴:周到。[4]惰:懶,懶惰。
【註釋】
【譯文】
【解讀】
【解讀】
宋朝名將嶽飛在《滿江紅》裡說:“莫等閒,白了少年初,空悲切。”少年期間,人的思惟活潑,精力充分,是追肄業業到奇蹟勝利的大好期間,聰明的你必然會抓緊時候,好好學習。不要比及白髮蒼蒼,再悔怨莫及。有這麼一個笑話,說:“少壯不儘力,老邁徒傷悲。冇乾係,我是老二。”那就貽笑風雅了,因為這裡的“老邁”指老了的時候,而不是指排行。笑話是當笑話,無知不成怕,可駭的是不曉得這類無知。
玉不琢[1],不成器[2],人不學,不知義[3]。
【註釋】
【註釋】
【譯文】
[1]昔:疇前、當代。[2]孟母:孟子的母親,姓仉,賢能有德。[3]擇鄰處:挑選好鄰居再住下來。[4]子:孟子,名軻,字子輿,戰國時鄒國人,後代尊為“亞聖”。[5]機杼:機,織機;杼,梭子。
香[1]九[2]齡[3],能溫席[4],孝於親,所當執[5]。