7:如切如磋,如琢如磨。《詩經·衛風·淇奧》
3:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·伐鼓
32:樂隻君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有台》
9:野有死麕(jun),白茅包之。有女懷春,吉人誘之。林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。舒而脫脫兮,無感(hàn)我帨(shui)兮,無使尨(máng)也吠。《詩經·國風·召南·野有死麕》譯:野地死了香獐子,白茅包裹才得體。少女懷春情不已,美女善誘情義起。林中樸樕無人理,野地死鹿還見禮。白茅包裹埋地裡,少女如玉屬意你。緩脫裙衣是何企,彆碰腰帶對不起。莫使狗兒叫不已,少女此生跟定你。
26:靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躇。
34:如月之恒,如日之升。《詩經·小雅·天保》
57:蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中心
22:我徂東山,慆慆不歸。我來自東,零雨其濛。倉庚於飛,熠耀其羽。之子於歸,皇駁其馬17。親結其縭18,九十其儀19。其新孔嘉,其舊如之何!《詩經·國風·豳風·東山》譯:自我遠征東山東,回家慾望久成空。現在我從東山回,滿天細雨霧濛濛。當年黃鶯正翱翔,黃鶯毛羽有輝光。那人過門做新娘,迎親駿馬白透黃。娘為女兒結佩巾,婚儀煩瑣多過場。新婚甭提有多美,相逢又該美成甚麼樣!
44:夏之日,冬之夜,百歲以後,歸於其居。”《詩經·國風·唐風·葛生》譯:夏季白日烈炎炎,夏季黑夜長漫漫。百年今後歸宿同,與你相會在鬼域。
15:青青子衿,悠悠我心。
18:人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
40:委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》
52:投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永覺得好也!《詩經·國風·衛風·木瓜》譯:你贈送給我的是木瓜(落葉灌木,果似小爪。當代有平生果之類為男女定情的信物的民風),我回贈給你的倒是佩玉。這不是為了報答你,是求永久相好呀!
13:伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其則不遠。我覯之子,籩豆有踐。《詩經·國風·豳風·伐柯》譯:砍取斧柄如何做?冇有斧頭做不好。老婆如何娶進門?冇有媒人辦不到。砍斧柄啊砍斧柄,有了原則難不倒。遇見我的心上人,擺上禮器娶來了。