清王朝的覆滅_關於粵謳與招子庸 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

?《心心點忿》

?《點算好》

“乜得你咁瘦,實在可兒憐。想必你為著多情惹恨牽。見你弱不堪衣,麵貌突變。勸你把風騷兩個字睇破嚇,切勿咁綣纏。相思最會把精力損。你睇癡蝶在花房,夢得咁倒顛。就係恩愛到非常亦唔好咁綣戀。必要籌算,莫話隻顧風騷唔怕命短,問你一身能結得幾小我緣。”

? 《除卻了阿九》,葉茗生作品

“難忍淚,灑濕蓮枝。記得與君聯句在曲欄時。你睇粉牆另有郎君字,就係共你倚欄相和那藕花詩。本日花又複開,做乜人隔兩地。未曉你路途安否,總冇信歸期。蓮筆叫我點書呢段長恨句。愁懷寫不儘好似未斷荷絲。本日遺恨在呢處曲欄提起舊事。唉,想起就氣。睇住殘荷乾枯咯,我就想到世事難為。”

清朝人招子庸在道光元年(1821年)輯《粵謳》一書,粵越同音,以是又叫越謳。《南海縣誌》招子庸傳記曰:“雖巴人下裡之曲,亦饒有情韻”,又話詞中“粵東方言彆字亦得所改正,不若詰屈聱牙。一時平康北裡,譜入聲歌”。

“想必緣分已儘,花債都還齊。債還緣儘,故此惹出彆慘離淒。唉,我兩個係咁情癡,點估話情不到底,想起疇前個種風月哩,好似夢銷魂迷。記得起共你訂交,你妹年紀尚細,個陣傾交苦衷,怕聽海上鳴雞。隻望相與日子咁長,你亦會同妹設想。點想你伉儷情重,不肯帶賤妾迴歸,累得我斷梗又好似飄蓬,無所倚係。想到話漂流無定咯,隻著要揾的挨依。本日人地話我薄情,唔係都似係。再不估同群咁多姊妹,無個知我心上咁難為。我剋日麵上桃花,隻係憑眼淚洗。唉,君呀,你唔好為我屭屭,曉得拗硬個副心腸唔多願,以是你自從聞聲話我要去咯,而後你總不開嚟。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁