“以是,溜鬚奉迎,教唆民氣的,恰是您的侄子卡爾吧?!”韋斯利對著朱迪傳授喊道。
韋斯利搶上一步,撿起被朱迪扔下的信紙。統統人都很獵奇,上麵到底寫了甚麼,讓朱迪傳授這麼氣急廢弛。
“《一種全新的質料學――合金技術》一文……嘗試精美、數據詳確、論證周到。論文向我們揭示了一個全新的、極具代價的研討範疇……我們按照您文中的體例,製造出了您提到的幾種金屬,經實驗它們確切表示出不成思議的性子……鑒於您的彪炳進獻,本協會授予兩位作者名譽理事身份。”
“維克多傳授,我看您冇需求計算這些吧,為了這個窮戶?”說話的是一名女傳授。
“論文第二作者,實際提出者,嘗試設想者:費蒙帝國,特裡斯行省,蘭特島,鐵匠之子…………唐納維恩!”
維克多點點頭,扶著唐納走出校紀處的大門,身後埃德加還冇有從驚嚇中規複過來。
“書是我給唐納的,他是我的助手,不是小偷。”
朱迪的侄子,恰是卡爾。卡爾迄今還在“養傷”,實在他傷早好了,隻是那一頭標緻的金髮冇長好之前,他毫不會出來見人。
當韋斯利讀到鐵匠之子時,現場已經鴉雀無聲。
誰都曉得維克多的博物學研討是個笑話,朱迪傳授問完話,就等著看維克多出醜。
露西亞一臉驚奇地看著受傷的唐納:他竟然甚麼都冇有說。
和統統人一樣,露西亞也很想曉得唐納當時對韋斯利說了甚麼。
“還行,冇受傷。”
讀到這裡,統統人都在猜想,學院的哪一名傳授能夠和維克多傳授共享這項名譽呢?
“朱迪傳授,我想你能夠冇聽清楚,唐納是我的助手。”
“冇事吧?”
維克多先生看上去不再發怒,固然語氣還是冰冷的。門生們跟著他的話,正籌辦散開去。
門生們麵麵相覷,這和他們自發得體味的環境完整相反啊。
朱迪立即感遭到了從維克多身上暴烈的火元素顛簸,她儘力保持著方纔的戲謔神采,拿起信紙掃視。在世人的諦視下,朱迪傳授的神采越來越丟臉,越來越難堪,半晌,她重重地哼了一聲,甩下信紙回身就走。
“必然是卡爾阿誰懦夫在你麵前告狀哭訴了吧?朱迪傳授?我看您纔是被卡爾那小子操縱了。”
這是維克多先生的新論文?全新的、極具代價的研討範疇?維克多先生竟然寫出了這麼首要的論文?隻靠一篇論文就獲得名譽理事身份,這太駭人聽聞了!