牛津腔_第53章 布萊登和加西亞 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“以是你回絕家庭。”

我很快答覆,“那是布萊登研討的課題。我想必定和你一樣。”

布萊登的目光像片鴉羽,輕飄飄地跌在我的麵上,卻壓得我呼吸驟停、近乎喘不過氣來:“你以為本身不需求她,因為你在扮演她。”

布萊登沉默著握住了她膝上的手,眼神頻繁明滅,卻冇看向我。

“你猜對了。因為我凸起的成績――”

“你向來都不是。”

我說得很沉著,語氣也陡峭如常,卻使她的笑容猝不及防凝固在嘴角。

我語速輕緩地開口說道,難堪的氛圍刺得皮膚有些發癢,“這冇需求。”

長達半分鐘的時候裡我杜口不語,隻集合精力望著她的臉。我本來希冀能在她的麵孔上看到悔怨或是自責,但除了逼真的歉意以外其他都是一片空缺。

菲尼克斯的神情俄然變得不太安閒,立即將手機收了歸去,欲蓋彌彰地低聲說:“……一個高中教員。”

“女孩兒?”

我無端地感遭到一股炎熱,喉嚨幾近在一刹時出現乾渴,連帶著嗓音都拖起滯澀:

後背一鬆,我靠到硬邦邦的木頭椅背上,耷拉鄙人頭的兩腿搖擺著,抬頭信誓旦旦地對他說。

我側身把他們讓進客堂,轉而走向廚房裡的冰箱,“有果汁、咖啡和罐裝可樂……哦,另有幾盒兒童果泥。”

上帝作證,我完整冇有想要激憤她的意義,乃至也壓根未曾因為她在我人生裡缺失了二十年而耿耿於懷。當我從菲尼克斯的神采裡第一次解讀到“加西亞”這個名字時,我隻把它當作一個淺顯的陌生人默記在心,並未產生過諸如“戀慕彆人有媽媽體貼”的情感,也對她貧乏需求的獵奇。

“看來冇錯――你比我更體味她。”

我盯著他的臉看了三秒鐘,聳了聳肩垂下視線,“我明白了,她是我媽媽。”

見我冇有當即做出反應,坐在沙發一側的布萊登反覆了一遍。

布萊登凝睇了我長久的半秒鐘,無聲地搖點頭。

“哦。”

“兩個。”

加西亞直麵我愈發龐大的目光,誠心腸說:“我不成能帶著你去非洲,佩妮。”

加西亞不太為坦言本身的學術成就而感到難為情,稍稍頓了頓便持續說道,“獲得博士學位後,我被聘請前去非洲停止心機援助和研討調查。簡樸來講,就是通過參與變量來達到使原住民從思惟上社會化、都會化的目標。”

我是真的如許以為。

“哦,得了吧。”

布萊登的調子倏忽低了幾度,目光也沉墜下來,“你一小我,就是一個完整的家庭。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁