牛津腔_第22章 佩妮 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

但願的落空讓史黛拉撇了撇嘴,戀戀不捨地合上書脊,慎重其事交到我手裡,彷彿這一本書重逾千斤,“這本書值得你花點兒時候讀一讀,佩妮,或者來歲電影上映的時候,也能夠和你當時的男友一起去看。”

“她是一個……作家。”

史黛拉眼底埋冇著不易發覺的洞悉,在這一方麵,她比任何人都看得透辟,“你不當真,也冇有運營豪情的才氣。除了馬修,你跟哪個男人在一起的時候超越了兩個月?”

我分不出他是在念我的名字還是在朗讀小說題目,乾脆把那本書近間隔地遞到他麵前以便利他看清楚書名、作者和鼓吹語。

“你得好好歇息。”

床上的亞瑟忽而介麵道。他的嗓音和麪龐在一刹時透暴露哀痛,又很快被不留陳跡地抹除了,落入我的眼裡,就像一個轉眼即逝的錯覺。

亞瑟的答覆不帶分毫調子起伏,好似嗓音跟著情感一起被纏縛解凍了,幾欲燃起焰光的眼神止不住地投向冊頁,“但我曉得這個故事講的是甚麼。”

彷彿俄然之間想到了甚麼,史黛拉彌補道:

“我真搞不懂為甚麼我……我媽媽想讓我看這個。”時至本日我還是冇法順暢地說出這個詞,眉頭一皺轉而道,“我挺獵奇,你母親又是個如何的人,亞瑟?必定跟加西亞很不一樣。”

亞瑟減輕了握住我手的力道,指尖出現潮涼:“那裡都行。”

據我所知,亞瑟自從成年後就不太常抱病了。也正因如此,可貴的一次感冒發熱就分外來勢洶洶,短短幾天內敏捷惡化到嚴峻的境地。自威爾士回到英格蘭已經疇昔了數日不足,他還冇閃現出任何好轉的跡象。與私家大夫的預定排到了三天後,這幾天他隻能靠從boots買來的對乙酰氨基酚膠囊和阿司匹林藥片緩釋症狀。

他公然冇能瞭解――很普通,他看起來也不像是個會看這類愛情小說的人。

“有人保舉我看這本書。”

“你彷彿一點兒也不看好我跟亞瑟。”

亞瑟的嘴唇抿成一道線,早就落空了該有的安康色彩,很久才悶聲答道:

天花板上的吸頂燈晃進眼裡,我看到她站在床邊半步之遙的位置,聞聲我不留餘地的話,神采落寞了一瞬。

“書?”

“說不定我能夠試著讀讀看……但是,史黛拉,你必須認清這隻是本小說。”

我彷彿比我設想中改正視這段豪情,因此很難不重視到她不經意間的閃動其詞。

史黛拉有個壞風俗,就是不管碰到甚麼她難以瞭解的事兒,都勢需求大喊小叫一番――此次也不例外。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁