「僕がこうして改まった調子で貴女に手紙を綴ることは、貴女は風趣に思うかもしれません。そうですね、あまりにも今更だが、どうしても貴女に告げたい事があるんです。笑ってもいいですから、どうか聞いてほしい。
不曉得這一次的原稿裡會不會也夾帶著寄給他一向喜好的那小我的信。
貴女に対する最後の印象と言えば、仲間思いの人、それと聡い人、という所までで、より貴女に近づけた今でも変わらずそう思っています。
これはあくまで多分ですよ、よく自分の考えをわかりません。
憑灰塵的陳跡模糊能夠辨認放著白瓷茶杯的櫥櫃的那扇櫥窗曾被翻開過。
積著厚重的灰塵的室內,隻要那一間房間比較潔淨一些。有作為防塵感化的白布堆在那房間的一角,或許是它的功績。
僕は貴女に謝らなければならないこと事があります。
那小我放下茶杯抬眼看了看他,解釋道:“編輯部之前有給我安排過專欄采訪。我冇有答覆他們的發問,纔有以後的謊言。”
僕は貴女が思うような、すごい人ではありませんが、でも貴女が思う以上に、僕の平生は素晴らしいものでした。
また貴女に出會える日を楽しみに待ってます。」