他的號令立即被履行了,如同在一艘大戰艦上一樣。
“那倒不難。”船長說,“不錯,他很年青,但依我看,他彷彿能夠說已是一個經曆豐富的海員了。”
“貨呢?”船長焦心腸問。
“不錯,就缺你和你的和夥人具名批準了,摩斯爾先生。”
“太不幸了,莫雷爾先生!”阿誰青年答覆說,“太不幸了,特彆是對我!在契維塔韋基亞四周,我們落空了我們英勇的萊克勒船長。”
莫雷爾向四周張望了一下,把唐太斯拖到一邊,倉猝問道:“陛下他好嗎?”
“嗯,究竟上,他已經的確是了。”船長說。
聖-琪安海島的平台上馬上擠滿了看爇鬨的人。在馬賽,一艘大船的進港畢竟是一件大事,特彆是象法老號如許的大船,船長是本地人,船又是在佛喜造船廠裡製作裝配的,因此就特彆惹人諦視。
第01章船到馬賽
“唉,是的!不幸的萊克勒船長!他的確是一個英勇而又誠篤的人!”
“唉,先生!美滿是始料不到的事。在分開那不勒斯之前,萊克勒船長曾和那不勒斯港督扳談了好久。開船的時候,他就感覺頭極不舒暢。二十四個小時後,他就開端發熱,三天後就死了。我們按常例海葬了他,想來他也能夠放心長眠了。我們把他端端方正地縫裹在吊床裡,頭腳處放了兩塊各三十六磅重的鉛塊,就在艾爾及裡奧島外把他海葬了。我們把他的佩劍和十字名譽勳章帶了返來籌辦交給他的太太做記念。船長這平生總算冇虛度了。青年的臉上暴露一個愁悶的淺笑,又說,“他和英國人兵戈打了十年,到頭來仍能象凡人那樣死在床上。”
“愛德蒙,你曉得,”船長說道,他顯得越來越放心了,“我們都是凡人,都免不了一死,老年人畢竟要讓位給青年人。不然,你看,青年人就冇法獲得升遷的機遇,並且你已向我包管貨色——”
“究竟為甚麼我也不非常清楚,我隻是在履行萊克勒船長最後的一個號令罷了。他在臨終的時候,要我送一包東西給貝特朗元帥。”
錨立即拋下去了,鐵鏈嘩啦啦一陣響聲疇昔。雖有領港員在場,唐太斯仍然克失職守,直到這項事情完成,才喊“降旗,把旗降在旗杆半中心。把公司的旗也降一半致哀,“看,”騰格拉爾說,“他的確已自命為船長啦。”