魔女的箱庭筆記_殺死一隻妒魔女·叁拾肆 被俘在遠處的聲音(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

見冇有人還要說話,依諾先生便對著幾人道了聲,退出了房間,因而,現在的房間當中又隻剩下了他們四人,門德爾還是端坐著,弗瑞斯科不曉得在和倫勃朗說甚麼,他們時不時瞥一眼牆上的那些畫作,統統都是如此普通,但是奧莉西婭信賴本身的直覺,這裡的裝潢根基冇有甚麼竄改,廚師也還是同一小我,但就是有甚麼不對勁。

廚房當中的依諾先生揮起刀,剖開人們的頭顱,從中取出了甚麼,他將這一份食材放入碟子當中,用皮作為蓋子覆蓋在食材之上,他端著碟子走進了一旁的房間,看著那些翹首以盼的客人們,他淺笑著,將本身最為對勁的菜肴放在了桌上。

“那是當然,我追隨了這麼多年的味道,就連我本身都冇法順從的味道……”依諾先生說著,下認識的舔了一下本身的嘴唇,“真的,阿誰味道……真的太美好了。”

用淺笑待人,獲得淺笑的迴應,統統都是這麼調和,奧莉西婭看著這淺顯的交換,卻不由得感覺有甚麼處所怪怪的,如果是換做其彆人,也應當也就笑笑便疇昔了,但是奧莉西婭很難忽視掉如許的非常感,她乃至不曉得那種非常感遭到底是從那裡,靈感?還是所謂的第六感?不清楚,奧莉西婭的身材不由得坐直了很多,神經緊繃著。

“是啊,這些畫作代表著我每一次廚藝的進步,每當我找到一個新的方向的時候,我都會把它們畫下來。”在說道這些畫作的時候,依諾先生暴露一種高傲的笑容,這些作品都是他的心血結晶,是他引覺得豪的創作,“即便我是一名廚師,我也有一些藝術細胞的,擺盤的藝術,食品外型的藝術,藝術和美食是能夠融會在一起的,就比如這幾幅畫,我給這些畫作的定名為‘天使們’,這上麵繪製的都是我所瞭解的天使,而這也是我想製作出來的美食。”

——至於輪輞,高而可畏;四個輪輞四周滿有眼睛。活物行走輪也在中間行走;活物從地上升,輪也都上升。靈往那裡去,活物就往那裡去;活物上升,輪也在活物中間上升;因為活物的靈在輪中。那些行走,這些也行走,那些站住,這些也站住,那些從地上升,輪也在中間上升,因為活物的靈在輪中。

當然了,普通的淺顯人能夠也有點難消耗得起依諾先生的廚藝。

“如何了?”奧莉西婭問道。

“明天在中間另有幾位客人。”門德爾指了指另一邊的方向,“是從休斯頓那邊過來的,也是由依諾先生賣力接待,以是如果菜品冇有來得及上的話,請不要焦急。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁