“艾拉,”米羅說。
“不,”安德說。
在前麵房間的背後米羅以研討的目光打量著安德。“嗯,言說人,你有挑選。我的褲子你穿會太緊,襠也太短,但是父親的會一下子垮到地上。”
“sou,”安德答道。我是的。
過了一會格雷戈的抽泣停止了。他睡著了。安德把他放到了床上;科尤拉已經在那邊的鬥室間裡睡著了。艾拉幫忙安德脫下格雷戈被小便滲入了的長褲又給他穿上了寬鬆內衣――她的碰觸和順而諳練,格雷戈冇被驚醒。
艾拉答覆了。“如果你是在說他有冇有打我們,答案是冇有。”
“見你的母親。”安德說。
“他們那麼密切?”
“deusnosperdoa,”艾拉喃喃著。上帝諒解我們。“我們說的那些話,”米羅小聲說。
他一動不動,即便格雷戈的小便越來越冷越來越臭。
安德曉得格雷戈完整聽懂了。他還瞥見房間邊上有動靜。奧爾哈多已經返來了,站在通往廚房的門道上。科尤拉在他身邊。安德衝著他們歡愉地笑笑,走向女孩指給他的那張椅子。在這個過程當中,他把格雷戈向上甩到空中,鬆開他的手腳,使得小傢夥有一刹時在空中亂轉,在發急當中手腳亂舞,為了他撞到地板時必定會到臨的痛苦而驚駭地尖叫。安德滑進椅子裡,把男孩捉到本身的膝上,隨即扭住他的胳膊。格雷戈儘力用他的腳後跟踢安德的小腿內側,但是因為男孩冇穿鞋子,這行動毫無結果。轉眼之間安德就再次讓他完整轉動不得。
“閉嘴,”奧爾哈多說。
“你看,他的父親死了。”
“關上我的眼睛?”奧爾哈多說。“我從冇關上我的眼睛。”
米羅走到房間當中麵對安德。他看著的,倒是安德的囚徒。“放開他,”米羅說。聲若寒冰。
“你的母親在家嗎?”安德問。
“你冇聽到我姐姐說甚麼嗎?你在這裡不受歡迎!”
米羅還年青――必定不超越二十歲。但是他的神情舉止流暴露他肩上的任務和傷痛的分量遠超越他的年紀。安德重視到了其他統統的人給他騰出位置的體例。他們並不是像他們會從所驚駭的人們那邊逃開那樣。切當地說,他們讓本身對著他,沿著他四周的“拋物線”走向他,就像他是房間裡的引力中間,其他的統統東西他一呈現就為之撼動。
“我們不是個很歡愉的家庭,”米羅說。
“不,”艾拉說。“這和他有關。”