“那麼,”小海倫說,“如果這一堆石頭內裡有一隻好標緻的蟋蟀,你會不把這一堆石頭搬開嗎?我說得是好標緻。”
公蟋蟀在大呼時,也就是打告白的時候,就讓兩片銅翅張得好開,一張一收,以最大的磨蹭產生最大的聲響。而一旦把女的引到了床上,它就不敢再大聲了,被動得很,隻會老誠懇實地,讓兩個銅片比較輕為小有磨蹭,隻是意味性地叫喊著,要求女蟋蟀往上爬。
“我比你大兩歲不是白長的,再說,玩蟋蟀是男孩子的事兒,你們女孩子甚麼也不曉得,這到是非常公道,若比我曉得還多,那纔是瘋丫頭。”小王子說。
43海倫與王子
“那,莫非蟋蟀是永久捉不到的東西嗎?”海倫歪著頭說。
“既然都穿了衣服,那你還要說甚麼公的母的,看不到就不能亂下結論。我說是女蟋蟀比男蟋蟀要標緻,並且那欠都雅的是男蟋蟀。”海倫站在女蟋蟀的一邊,誇大女蟋蟀比男蟋蟀都雅。
蟋蟀做歡是女的在上,這也是上帝的一個特彆安排,主如果起到壓住它的翅膀,使其不能再叫,正如當今麻辣的老婆,管住老公再不要叫小三進門,不聽話我就咬死你。
“你不曉得,蟋蟀都是一樣的標緻,那雙會響的翅膀看上去標緻極了。但是,那對翅膀不是用來飛的,賣力飛翔的翅膀那是另有一對,它躲在銅片翅膀上麵。”小王子說。
“屁屁上長那麼長的東西,為甚麼不是*?”小海倫在有點兒自言自語地說。
“那麼我問你,”小海倫說,“蟋蟀是公的還是母的?”
小海倫上前一步站立在小王子跟前,把頭低下,看向那小王子的小褲子的內裡。
奇特的征象是,蟋蟀比人真的要聰明好多。凡是環境下,如果不是兩隻女的蟋蟀同時達到,普通不會有下一隻女蟋蟀到來,因為母蟋蟀一到,就已經成為好短長的老婆,一下就把公蟋蟀管死。
“你是說我,”小海倫說,“你是在說我一點都不標緻,因為我是女的蟋蟀,因為你是公的蟋蟀,無私,嚴峻的無私。你在扯謊,你又冒看到公的蟋蟀長著小*,我說滿是女的蟋蟀。”
早在本國的當代就有畫家按照此時小說的描述,畫了一副兒童題材的油畫。此油畫中就是畫得一個小女孩和一個小男孩。男孩用本身的手把本身的小褲子撐開,讓女孩探著頭往內裡看,畫的名字就叫:海倫與王子。
“那是尾巴,”小海倫說,“你真覺得我一點都不曉得,如果是*就不會長毛,人家母牛的尾巴上是長了毛的。”